Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og atter rørte en som så ut som et menneske, ved mig og styrket mig, og han sa: Frykt ikke, du høit elskede mann! Fred være med dig! Vær du bare frimodig! Og som han talte med mig, blev jeg styrket og sa: Tal, herre! For du har styrket mig. Dansk (1917 / 1931) Saa rørte atter en som et Menneske at se til ved mig og styrkede mig; Svenska (1917) Då rörde han som såg ut såsom en människa åter vid mig och styrkte mig. King James Bible Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me, English Revised Version Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me. Bibelen Kunnskap Treasury again. Daniel 10:10,16 Daniel 8:18 he. 1 Samuels 23:15 Jobs 16:5 Jobs 23:6 Esaias 35:3,4 Lukas 22:32,43 Apostlenes-gjerninge 18:23 2 Korintierne 12:9,10 Efeserne 3:16 Filippenserne 4:13 Kolossenserne 1:11 Lenker Daniel 10:18 Interlineært • Daniel 10:18 flerspråklig • Daniel 10:18 Spansk • Daniel 10:18 Fransk • Daniel 10:18 Tyske • Daniel 10:18 Chinese • Daniel 10:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Daniel 10 …17hvorledes skulde da min herres tjener, en slik som jeg, kunne tale med en slik som min herre er? Hos mig finnes fra nu av ingen kraft, og det er ikke ånde tilbake i mig. 18Og atter rørte en som så ut som et menneske, ved mig og styrket mig, og han sa: Frykt ikke, du høit elskede mann! Fred være med dig! Vær du bare frimodig! Og som han talte med mig, blev jeg styrket og sa: Tal, herre! For du har styrket mig. 19Da sa han: Vet du nu hvorfor jeg er kommet til dig? Nu må jeg vende tilbake for å stride mot Persias fyrste*; og når jeg drar ut, da kommer Grekenlands fyrste.… Kryssreferanser Esaias 35:3 Styrk de slappe hender og gjør de vaklende knær sterke! Esaias 35:4 Si til de urolige hjerter: Vær frimodige, frykt ikke! Se, der er eders Gud! Hevnen kommer, Guds gjengjeldelse, han kommer selv og frelser eder. Daniel 8:15 Da nu jeg, Daniel, så dette syn, søkte jeg å forstå det; da stod det med én gang foran mig en skikkelse som så ut som en mann. |