Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og I skal kjenne at jeg er Herren, hvis bud I ikke har fulgt, og hvis lover I ikke har holdt; men I har holdt eder efter de hedningefolks lover som bor rundt omkring eder. Dansk (1917 / 1931) Og I skal kende, at jeg er HERREN, hvis Vedtægter I ikke fulgte, og hvis Lovbud I ikke levede efter, hvorimod I levede efter eders Nabofolks Lovbud. — Svenska (1917) Då skolen I förnimma att jag är HERREN, I som icke haven vandrat efter mina stadgar och icke haven gjort efter mina rätter, utan haven gjort efter de hednafolks rätter, som bo runt omkring eder.» King James Bible And ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you. English Revised Version and ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither have ye executed my judgments, but have done after the ordinances of the nations that are round about you. Bibelen Kunnskap Treasury for we have not walked. Esekiel 11:21 Esekiel 20:16,21,24 3 Mosebok 26:40 1 Kongebok 11:33 2 Kongebok 21:22 Esras 9:7 Nehemias 9:34 Salmenes 78:10 Jeremias 6:16 Daniel 9:10 but Esekiel 8:10,14,16 Esekiel 16:44-47 3 Mosebok 18:3,24-28 5 Mosebok 12:30,31 2 Kongebok 16:3,10,11 2 Kongebok 17:11 2 Kongebok 18:12 2 Kongebok 21:2 2 Krønikebok 13:9 2 Krønikebok 28:3 2 Krønikebok 33:2-9 2 Krønikebok 36:14 Salmenes 106:35-39 Jeremias 10:2 Lenker Esekiel 11:12 Interlineært • Esekiel 11:12 flerspråklig • Ezequiel 11:12 Spansk • Ézéchiel 11:12 Fransk • Hesekiel 11:12 Tyske • Esekiel 11:12 Chinese • Ezekiel 11:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 11 …11Den skal ikke være en gryte for eder, og I skal ikke være kjøttet i den; ved Israels grense vil jeg dømme eder. 12Og I skal kjenne at jeg er Herren, hvis bud I ikke har fulgt, og hvis lover I ikke har holdt; men I har holdt eder efter de hedningefolks lover som bor rundt omkring eder. Kryssreferanser Esekiel 8:10 Og jeg gikk inn og så, og se, der var alle slags billeder av vederstyggelige kryp og firføtte dyr og alle Israels folks motbydelige avguder, inngravd på veggene rundt omkring. Esekiel 8:14 Og han førte mig til inngangen av porten til Herrens hus, den port som vender mot nord, og se, der satt kvinnene og gråt over Tammus*. Esekiel 18:8 ikke låner ut mot rente og ikke tar overmål, holder sin hånd tilbake fra urett, dømmer rett dom mann og mann imellem, Esekiel 18:9 følger mine bud og holder mine lover, så han gjør det som rett og godt er - han er rettferdig, han skal visselig leve, sier Herren, Israels Gud. |