Esekiel 22:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og du menneskesønn! Vil du dømme, vil du dømme blodstaden? Forehold den alle dens vederstyggeligheter!

Dansk (1917 / 1931)
Du Menneskesøn! Vil du dømme Blodbyen? Saa forehold den alle dens Vederstyggeligheder

Svenska (1917)
Du människobarn, vill du döma ja, vill du döma blodstaden? Förehåll henne då alla hennes styggelser

King James Bible
Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.

English Revised Version
And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.
Bibelen Kunnskap Treasury

judge.

Esekiel 20:4
Vil du dømme dem, vil du dømme, menneskesønn? Tal til dem om deres fedres vederstyggeligheter

Esekiel 23:36
Og Herren sa til mig: Menneskesønn! Vil du dømme Ohola og Oholiba? Forehold dem deres vederstyggeligheter!

bloody city [heb] city of bloods

Esekiel 23:45
Men rettferdige menn skal dømme dem, som horkvinner dømmes og kvinner som utøser blod; for horkvinner er de, og blod er der på deres hender.

Esekiel 24:6,9
Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Ve blodstaden, den rustne gryte, som rusten ikke er gått av! Ta stykke for stykke ut av den! Det blir ikke kastet lodd derom. …

2 Kongebok 21:16
Manasse utøste også uskyldig blod i så stor mengde at han fylte Jerusalem dermed fra ende til ende, foruten den synd at han forførte Juda til å synde og gjøre hvad ondt var i Herrens øine.

2 Kongebok 24:3,4
Det var bare efter Herrens bud dette kom over Juda, fordi han vilde støte dem bort fra sitt åsyn for Manasses synders skyld, for alt det han hadde gjort, …

Jeremias 2:30,34
Forgjeves slo jeg eders barn; de tok ikke imot tukt; eders sverd fortærte eders profeter som en ødeleggende løve. …

Hoseas 4:2
De sverger og lyver, myrder og stjeler og driver hor. De farer frem med vold, og mord følger på mord.

Nahum 3:1
Ve blodstaden, helt igjennem full av løgn og vold! Aldri holder den op å røve.

Matteus 23:35
forat det skal komme over eder alt det rettferdige blod som er utøst på jorden, fra den rettferdige Abels blod inntil Sakarias', Barakias' sønns blod, han som I slo ihjel mellem templet og alteret;

Matteus 27:25
Og alt folket svarte og sa: Hans blod komme over oss og over våre barn!

Lukas 11:50
forat alle profeters blod, som er utøst fra verdens grunnvoll blev lagt, skal bli krevd av denne slekt,

Apostlenes-gjerninge 7:52
Hvem av profetene forfulgte ikke eders fedre? De drepte dem som forut forkynte at den rettferdige skulde komme, han som I nu har forrådt og myrdet,

thou shalt

Esekiel 16:2
Menneskesønn! Forehold Jerusalem dets vederstyggeligheter

Esaias 58:1
Rop av strupen, spar ikke! Opløft din røst som en basun og forkynn mitt folk dets overtredelse og Jakobs hus dets synder!

1 Timoteus 5:20
Dem som synder, skal du refse så alle hører på det, forat også de andre må ha frykt.

shew her [heb] make her know

Esekiel 8:9-17
Og han sa til mig: Gå inn og se de fæle vederstyggeligheter som de gjør der! …

Esekiel 16:1-63
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: …

Esekiel 23:1-49
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: …

Lenker
Esekiel 22:2 InterlineærtEsekiel 22:2 flerspråkligEzequiel 22:2 SpanskÉzéchiel 22:2 FranskHesekiel 22:2 TyskeEsekiel 22:2 ChineseEzekiel 22:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 22
1Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: 2Og du menneskesønn! Vil du dømme, vil du dømme blodstaden? Forehold den alle dens vederstyggeligheter! 3Og du skal si: Så sier Herren, Israels Gud: Du by som har utøst dine innbyggeres blod, forat din tid skal komme, du som har gjort dig motbydelige avguder og således er blitt uren! …
Kryssreferanser
Esekiel 9:9
Og han sa til mig: Israels og Judas folks misgjerning er over all måte stor; landet er fullt av blodskyld, og staden er full av urettferdige dommer; for de sier: Herren har forlatt landet, Herren ser det ikke.

Esekiel 11:6
Mange er de som I har drept i denne stad; I har fylt dens gater med drepte.

Esekiel 16:2
Menneskesønn! Forehold Jerusalem dets vederstyggeligheter

Esekiel 20:4
Vil du dømme dem, vil du dømme, menneskesønn? Tal til dem om deres fedres vederstyggeligheter

Esekiel 22:1
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

Esekiel 22:3
Og du skal si: Så sier Herren, Israels Gud: Du by som har utøst dine innbyggeres blod, forat din tid skal komme, du som har gjort dig motbydelige avguder og således er blitt uren!

Esekiel 23:36
Og Herren sa til mig: Menneskesønn! Vil du dømme Ohola og Oholiba? Forehold dem deres vederstyggeligheter!

Esekiel 24:6
Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Ve blodstaden, den rustne gryte, som rusten ikke er gått av! Ta stykke for stykke ut av den! Det blir ikke kastet lodd derom.

Esekiel 22:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden