Esekiel 37:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og han sa til mig: Menneskesønn! Skal disse ben bli levende? Jeg svarte: Herre, Israels Gud, du vet det!

Dansk (1917 / 1931)
Derpaa sagde han til mig: »Menneskesøn! kan disse Ben blive levende?« Jeg svarede: »Herre, HERRE, du ved det!«

Svenska (1917)
Och han sade till mig: »Du människobarn, kunna väl dessa ben åter bliva levande?» Jag svarade: »Herre, HERRE, du vet det.»

King James Bible
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.

English Revised Version
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
Bibelen Kunnskap Treasury

can

Johannes 6:5,6
Da nu Jesus løftet sine øine og så at meget folk kom til ham, sa han til Filip: Hvor skal vi kjøpe brød, så disse kan få mat? …

O Lord God

5 Mosebok 32:29
Dersom de var vise, vilde de forstå dette, skjønne hvad ende det vil ta med dem.

1 Samuels 2:6
Herren døder og gjør levende; han fører ned i dødsriket og fører op derfra.

Johannes 5:21
For likesom Faderen opvekker de døde og gjør levende, således gjør også Sønnen levende hvem han vil.

Johannes 11:25,26
Jesus sa til henne: Jeg er opstandelsen og livet; den som tror på mig, om han enn dør, skal han dog leve, …

Apostlenes-gjerninge 26:8
Hvorfor aktes det for utrolig iblandt eder at Gud opvekker døde?

Romerne 4:17
- som skrevet er: til mange folks far har jeg satt dig - for Guds åsyn, hvem han trodde, han som Gjør de døde levende og nevner det som ikke er til, som om det var til.

2 Korintierne 1:9,10
ja, vi hadde opgjort med oss selv at vi måtte dø, forat vi ikke skulde sette vår lit til oss selv, men til Gud, som opvekker de døde, …

Hebreerne 11:19
for han tenkte at Gud er mektig endog til å opvekke fra de døde, og derfra fikk han ham og likesom tilbake.

Lenker
Esekiel 37:3 InterlineærtEsekiel 37:3 flerspråkligEzequiel 37:3 SpanskÉzéchiel 37:3 FranskHesekiel 37:3 TyskeEsekiel 37:3 ChineseEzekiel 37:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 37
2Og han førte mig rundt omkring dem, og jeg så at de lå der i store mengder utover dalen, og de var aldeles tørre. 3Og han sa til mig: Menneskesønn! Skal disse ben bli levende? Jeg svarte: Herre, Israels Gud, du vet det! 4Da sa han til mig: Spå om disse ben og si til dem: I tørre ben, hør Herrens ord! …
Kryssreferanser
1 Korintierne 15:35
Men en kunde si: Hvorledes opstår de døde? og med hvad slags legeme kommer de frem?

5 Mosebok 32:39
Nu ser I at det er mig, og at der er ingen Gud foruten mig. Jeg gjør død og gjør levende, jeg sårer, og jeg læger, og det er ingen som redder av min hånd.

1 Samuels 2:6
Herren døder og gjør levende; han fører ned i dødsriket og fører op derfra.

Esekiel 26:19
For så sier Herren, Israels Gud: Når jeg gjør dig til en ødelagt by, lik de byer som det ikke lenger bor folk i, når jeg lar dypets vann stige op over dig, så vannmassene skjuler dig,

Esekiel 37:2
Og han førte mig rundt omkring dem, og jeg så at de lå der i store mengder utover dalen, og de var aldeles tørre.

Esekiel 37:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden