1 Mosebok 21:27
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da tok Abraham småfe og storfe og gav Abimelek, og de gjorde en pakt med hverandre.

Dansk (1917 / 1931)
Da tog Abraham Smaakvæg og Hornkvæg og gav Abimelek det, og derpaa sluttede de Pagt med hinanden.

Svenska (1917)
Då tog Abraham får och fäkreatur och gav åt Abimelek; och de slöto förbund med varandra.

King James Bible
And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.

English Revised Version
And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and they two made a covenant.
Bibelen Kunnskap Treasury

took.

1 Mosebok 14:22,23
Da sa Abram til kongen i Sodoma: Jeg løfter min hånd til Herren, den høieste Gud, som eier himmel og jord: …

Salomos Ordsprog 17:8
Gave er en edelsten i dens øine som får den; hvor den kommer, gjør den lykke.

Salomos Ordsprog 18:16,24
Et menneskes gave gir ham rum og fører ham frem for store herrer.…

Salomos Ordsprog 21:14
En gave i lønndom stiller vrede, og en hemmelig foræring stiller stor harme.

Esaias 32:8
Men den edle har edle tanker, og han blir fast ved det som er edelt.

made.

1 Mosebok 26:28-31
De svarte: Vi har sett det grant at Herren er med dig; derfor sier vi: Kom, la oss sverge en ed oss imellem, vi og du, og la oss få gjøre en pakt med dig, …

1 Mosebok 31:44
Så kom nu og la oss gjøre en pakt, jeg og du, og den skal være et vidne mellem mig og dig.

1 Samuels 18:3
Og Jonatan gjorde en pakt med David, fordi han hadde ham kjær som sitt eget liv.

Esekiel 17:13
Og han tok en av kongeætten* og gjorde en pakt med ham og tok ham i ed, og de mektige i landet tok han med sig,

Romerne 1:31
uforstandige, upålitelige, ukjærlige, ubarmhjertige;

Galaterne 3:15
Brødre! jeg taler på menneskelig vis. Selv en menneskelig pakt vil ingen gjøre til intet eller legge noget til efterat den er stadfestet.

Lenker
1 Mosebok 21:27 Interlineært1 Mosebok 21:27 flerspråkligGénesis 21:27 SpanskGenèse 21:27 Fransk1 Mose 21:27 Tyske1 Mosebok 21:27 ChineseGenesis 21:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 21
26Da sa Abimelek: Jeg vet ikke hvem som har gjort dette; hverken har du sagt mig det, eller har jeg hørt det før idag. 27Da tok Abraham småfe og storfe og gav Abimelek, og de gjorde en pakt med hverandre. 28Og Abraham stilte syv får av småfeet for sig selv. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 14:13
Da kom det nogen som var undsloppet, og fortalte det til hebreeren Abram; han bodde ved den terebinte-lund som tilhørte amoritten Mamre - Mamre var bror til Eskol og Aner, og de hadde alle gjort en pakt med Abram.

1 Mosebok 21:26
Da sa Abimelek: Jeg vet ikke hvem som har gjort dette; hverken har du sagt mig det, eller har jeg hørt det før idag.

1 Mosebok 21:28
Og Abraham stilte syv får av småfeet for sig selv.

1 Mosebok 26:31
Morgenen efter stod de tidlig op og svor hverandre sin ed; siden lot Isak dem fare, og de drog fra ham fred.

1 Mosebok 31:44
Så kom nu og la oss gjøre en pakt, jeg og du, og den skal være et vidne mellem mig og dig.

1 Mosebok 21:26
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden