Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Jakob sa til sine frender: Sank sammen stener! Og de tok stener og laget en røs; og de holdt måltid der ved stenrøsen. Dansk (1917 / 1931) og Jakob sagde til sine Frænder: »Sank Sten sammen!« Og de tog Sten og byggede en Dysse og holdt Maaltid derpaa. Svenska (1917) Och Jakob sade till sina fränder: »Samlen tillhopa stenar.» Och de togo stenar och gjorde ett röse och höllo måltid där på röset. King James Bible And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap. English Revised Version And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there by the heap. Bibelen Kunnskap Treasury brethren. 1 Mosebok 31:23,32,37,54 Gather. Josvas 4:5-9,20-24 Josvas 7:26 2 Samuel 18:17 Predikerens 3:5 an heap. 1 Mosebok 4:5 ; Ju. 1 Mosebok 2:1 ; 1 Mosebok 3:19 ; ch. 1 Mosebok 3:20 . 1 Samuels 7:16 ; 1 Samuels 10:8 , 1 Samuels 10:17 ; 1 Samuels 11:15 ; 1 Samuels 13:7 ; 1 Samuels 15:33 . 2Sa. 1 Samuels 19:15 , 40 2Ki. 1 Samuels 2:1 .) as temples, and as places for holding councils, and assembling the people. For a satisfactory elucidation of this subject, consult the Fragments to Calmet, Nos. 156, 735, 736 Lenker 1 Mosebok 31:46 Interlineært • 1 Mosebok 31:46 flerspråklig • Génesis 31:46 Spansk • Genèse 31:46 Fransk • 1 Mose 31:46 Tyske • 1 Mosebok 31:46 Chinese • Genesis 31:46 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 31 …45Da tok Jakob en sten og reiste den op som en minnesten. 46Og Jakob sa til sine frender: Sank sammen stener! Og de tok stener og laget en røs; og de holdt måltid der ved stenrøsen. 47Og Laban kalte den Jegar-Sahaduta, men Jakob kalte den Gal-Ed*.… Kryssreferanser 1 Mosebok 31:45 Da tok Jakob en sten og reiste den op som en minnesten. 1 Mosebok 31:47 Og Laban kalte den Jegar-Sahaduta, men Jakob kalte den Gal-Ed*. |