1 Mosebok 37:19
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De sa sig imellem: Se, der kommer denne drømmeren!

Dansk (1917 / 1931)
og sagde til hverandre: »Se, der kommer den Drømmemester!

Svenska (1917)
De sade till varandra: »Se, där kommer drömmaren.

King James Bible
And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.

English Revised Version
And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.
Bibelen Kunnskap Treasury

Behold.

2 Samuel 6:20
Da David kom hjem igjen for å velsigne sitt hus, gikk Mikal, Sauls datter, ut imot ham og sa: Hvor høit Israels konge er blitt æret idag - han som idag har blottet sig for øinene på sine tjeneres piker, som løse folk pleier å gjøre!

;

Salmenes 22:8
Sett din vei i Herrens hånd! Han skal redde ham, han skal utfri ham, siden han har behag i ham.

;

Esaias 5:19
de som sier: La ham skynde sig, la ham haste med sin gjerning, så vi kan få se den! La det råd som Israels Hellige har tatt, nærme sig, la det komme, så vi kan lære det å kjenne!

;

Matteus 22:16
Og de sendte sine disipler avsted til ham sammen med herodianerne og lot dem si: Mester! vi vet at du er sanndru og lærer Guds vei i sannhet, og ikke bryr dig om nogen, for du gjør ikke forskjell på folk;

;

Matteus 27:29
og de flettet en krone av torner og satte på hans hode, og gav ham et rør i hans høire hånd, og de falt på kne for ham og hånte ham og sa: Vær hilset, du jødenes konge!

;

Matteus 27:40
Du som bryter ned templet og bygger det op igjen på tre dager, frels dig selv! Er du Guds Sønn, da stig ned av korset!

,

Matteus 27:42
Andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse! Han er jo Israels konge; la ham nu stige ned av korset, så skal vi tro på ham!

,

Matteus 27:43
Han har satt sin lit til Gud; han fri ham nu om han har behag i ham! Han har jo sagt: Jeg er Guds Sønn.

; Mk

Matteus 15:29
Og Jesus gikk bort derfra og kom til den Galileiske Sjø, og han gikk op i fjellet og satte sig der.

.

dreamer.

1 Mosebok 37:5,11
Engang hadde Josef en drøm, som han fortalte sine brødre; da hatet de ham enda mere. …

1 Mosebok 28:12
Da drømte han og så en stige som var stilt op på jorden, og hvis topp nådde til himmelen, og se, Guds engler steg op og steg ned på den.

1 Mosebok 49:23
Og de egger ham og skyter på ham, de forfølger ham - de pileskyttere.

.

Lenker
1 Mosebok 37:19 Interlineært1 Mosebok 37:19 flerspråkligGénesis 37:19 SpanskGenèse 37:19 Fransk1 Mose 37:19 Tyske1 Mosebok 37:19 ChineseGenesis 37:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 37
18De så ham langt borte, og før han kom nær til dem, la de op råd om å drepe ham. 19De sa sig imellem: Se, der kommer denne drømmeren! 20Kom nu og la oss slå ham ihjel og kaste ham ned i en av brønnene her, og så vil vi si: Et vilt dyr har ett ham op. Så får vi se hvad det blir av hans drømmer. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 37:18
De så ham langt borte, og før han kom nær til dem, la de op råd om å drepe ham.

1 Mosebok 37:20
Kom nu og la oss slå ham ihjel og kaste ham ned i en av brønnene her, og så vil vi si: Et vilt dyr har ett ham op. Så får vi se hvad det blir av hans drømmer.

1 Mosebok 37:18
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden