Matteus 27:42
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse! Han er jo Israels konge; la ham nu stige ned av korset, så skal vi tro på ham!

Dansk (1917 / 1931)
»Andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse; er han Israels Konge, saa lad ham nu stige ned af Korset, saa ville vi tro paa ham.

Svenska (1917)
»Andra har han hjälpt; sig själv kan han icke hjälpa. Han är ju Israels konung; han stige nu ned från korset, så vilja vi tro på honom.

King James Bible
He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

English Revised Version
He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.
Bibelen Kunnskap Treasury

saved.

Johannes 9:24
De kalte da annen gang den mann for sig som hadde vært blind, og sa til ham: Gi Gud ære! Vi vet at dette menneske er en synder.

Johannes 12:47
Og dersom nogen hører mine ord og ikke tar vare på dem, så dømmer ikke jeg ham; for jeg er ikke kommet for å dømme verden, men for å frelse verden;

Apostlenes-gjerninge 4:14
og da de så mannen stå ved deres side, han som var blitt helbredet, kunde de ikke si imot.

the King.

Matteus 27:37
Og over hans hode satte de klagemålet imot ham, således skrevet: Dette er Jesus, jødenes konge.

Matteus 2:2
Hvor er den jødenes konge som nu er født? Vi har sett hans stjerne i Østen og er kommet for å tilbede ham.

Lukas 19:38
Velsignet være kongen som kommer i Herrens navn! Fred i himmelen, og ære i det høieste!

Johannes 1:49
Natanael svarte ham: Rabbi! du er Guds Sønn, du er Israels konge!

Lenker
Matteus 27:42 InterlineærtMatteus 27:42 flerspråkligMateo 27:42 SpanskMatthieu 27:42 FranskMatthaeus 27:42 TyskeMatteus 27:42 ChineseMatthew 27:42 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 27
41Likeså spottet også yppersteprestene tillikemed de skriftlærde og de eldste ham og sa: 42Andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse! Han er jo Israels konge; la ham nu stige ned av korset, så skal vi tro på ham! 43Han har satt sin lit til Gud; han fri ham nu om han har behag i ham! Han har jo sagt: Jeg er Guds Sønn. …
Kryssreferanser
Matteus 27:37
Og over hans hode satte de klagemålet imot ham, således skrevet: Dette er Jesus, jødenes konge.

Matteus 27:40
Du som bryter ned templet og bygger det op igjen på tre dager, frels dig selv! Er du Guds Sønn, da stig ned av korset!

Matteus 27:41
Likeså spottet også yppersteprestene tillikemed de skriftlærde og de eldste ham og sa:

Markus 15:31
Likeså spottet også yppersteprestene ham sig imellem sammen med de skriftlærde og sa: Andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse!

Markus 15:32
La nu Messias, Israels konge, stige ned av korset, så vi kan se det og tro! Også de som var korsfestet sammen med ham, hånte ham.

Lukas 23:35
Og folket stod og så på; men rådsherrene spottet ham og sa: Andre har han frelst, la ham nu frelse sig selv dersom han er Guds Messias, den utvalgte!

Lukas 23:37
Er du jødenes konge, da frels dig selv!

Johannes 1:49
Natanael svarte ham: Rabbi! du er Guds Sønn, du er Israels konge!

Johannes 12:13
tok de palmegrener og gikk ut for å møte ham, og ropte: Hosianna! Velsignet være han som kommer i Herrens navn, Israels konge!

Matteus 27:41
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden