Hebreerne 5:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
likesom han og på et annet sted sier: Du er prest til evig tid efter Melkisedeks vis.

Dansk (1917 / 1931)
som han jo ogsaa siger et andet Sted: »Du er Præst til evig Tid, efter Melkisedeks Vis,«

Svenska (1917)
likasom han ock på ett annat ställe säger: »Du är en präst till evig tid, efter Melkisedeks sätt.»

King James Bible
As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.

English Revised Version
as he saith also in another place, Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
Bibelen Kunnskap Treasury

Thou.

Hebreerne 5:10
og blev av Gud kalt yppersteprest efter Melkisedeks vis.

Hebreerne 6:20
hvor Jesus gikk inn som forløper for oss, idet han blev yppersteprest til evig tid efter Melkisedeks vis.

Hebreerne 7:3,15,17,21
som er uten far, uten mor, uten ættetavle, som hverken har dagers begynnelse eller livs ende, men er gjort lik med Guds Sønn - han blir prest for alltid. …

Salmenes 110:4
Herren har svoret, og han skal ikke angre det: Du er prest evindelig efter Melkisedeks vis.

Melchisedec.

1 Mosebok 14:18,19
Og Melkisedek, kongen i Salem, kom ut med brød og vin; han var prest for den høieste Gud. …

Lenker
Hebreerne 5:6 InterlineærtHebreerne 5:6 flerspråkligHebreos 5:6 SpanskHébreux 5:6 FranskHebraeer 5:6 TyskeHebreerne 5:6 ChineseHebrews 5:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebreerne 5
5Således tilla da heller ikke Kristus sig den ære å bli yppersteprest, men han som sa til ham: Du er min Sønn, jeg har født dig idag; 6likesom han og på et annet sted sier: Du er prest til evig tid efter Melkisedeks vis. 7Og han har i sitt kjøds dager med sterkt skrik og tårer frembåret bønner og nødrop til ham som kunde frelse ham fra døden, og han blev bønnhørt for sin gudsfrykt, …
Kryssreferanser
1 Mosebok 14:18
Og Melkisedek, kongen i Salem, kom ut med brød og vin; han var prest for den høieste Gud.

Salmenes 110:4
Herren har svoret, og han skal ikke angre det: Du er prest evindelig efter Melkisedeks vis.

Hebreerne 5:10
og blev av Gud kalt yppersteprest efter Melkisedeks vis.

Hebreerne 6:20
hvor Jesus gikk inn som forløper for oss, idet han blev yppersteprest til evig tid efter Melkisedeks vis.

Hebreerne 7:8
Og her er det dødelige mennesker som tar tiende, men der en som har det vidnesbyrd at han lever.

Hebreerne 7:11
Var det da fullkommenhet å vinne ved det levittiske prestedømme - for dette var folket bundet til ved loven - hvad trang hadde det da vært til at en annen prest skulde opstå efter Melkisedeks vis og ikke nevnes efter Arons vis?

Hebreerne 7:17
for han får det vidnesbyrd: Du er prest til evig tid efter Melkisedeks vis.

Hebreerne 7:21
for hine er blitt prester uten ed, men han med ed ved den som sier til ham: Herren svor, og han skal ikke angre det: Du er prest til evig tid efter Melkisedeks vis -

Hebreerne 5:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden