Hebreerne 7:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
som ikke er blitt det ifølge et kjødelig buds lov, men ifølge et uforgjengelig livs kraft;

Dansk (1917 / 1931)
som ikke er bleven det efter et kødeligt Buds Lov, men efter et uopløseligt Livs Kraft.

Svenska (1917)
att han har blivit präst icke på grund av en lag som stadgar härstamning efter köttet, utan på grund av en kraft som kommer av oförgängligt liv.

King James Bible
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.

English Revised Version
who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life:
Bibelen Kunnskap Treasury

the law.

Hebreerne 9:9,10
for dette er et billede inntil den nuværende tid, og svarende til dette bæres det da frem både gaver og slaktoffer, …

Hebreerne 10:1
For da loven bare har en skygge av de kommende goder, men ikke selve billedet av tingene, så kan den aldri ved de offer som de hvert år alltid på ny bærer frem, gjøre dem fullkomne som kommer frem med dem.

Galaterne 4:3,9
Således var også vi, dengang vi var barn, trælbundet under verdens barnelærdom; …

Kolossenserne 2:14,20
og utslettet skyldbrevet mot oss, som var skrevet med bud, det som gikk oss imot, og det tok han bort idet han naglet det til korset. …

the power.

Hebreerne 7:3,17,21,24,25,28
som er uten far, uten mor, uten ættetavle, som hverken har dagers begynnelse eller livs ende, men er gjort lik med Guds Sønn - han blir prest for alltid. …

Apenbaring 1:18
Frykt ikke! jeg er den første og den siste og den levende; og jeg var død, og se, jeg er levende i all evighet. Og jeg har nøklene til døden og til dødsriket.

Lenker
Hebreerne 7:16 InterlineærtHebreerne 7:16 flerspråkligHebreos 7:16 SpanskHébreux 7:16 FranskHebraeer 7:16 TyskeHebreerne 7:16 ChineseHebrews 7:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebreerne 7
15Og enn mere klart er det når det opstår en annen prest efter Melkisedeks vis, 16som ikke er blitt det ifølge et kjødelig buds lov, men ifølge et uforgjengelig livs kraft; 17for han får det vidnesbyrd: Du er prest til evig tid efter Melkisedeks vis. …
Kryssreferanser
Romerne 7:14
For vi vet at loven er åndelig; jeg derimot er kjødelig, solgt under synden;

Hebreerne 7:15
Og enn mere klart er det når det opstår en annen prest efter Melkisedeks vis,

Hebreerne 9:10
som dog ikke makter å gjøre den fullkommen efter samvittigheten som tjener Gud, men som bare, sammen med mat og drikke og alle slags tvetninger, er kjødelige forskrifter, pålagt inntil tiden kom til å sette alt i rette skikk.

Hebreerne 9:14
hvor meget mere skal da Kristi blod, han som ved en evig ånd bar sig selv frem som et ulastelig offer for Gud, rense eders samvittighet fra døde gjerninger til å tjene den levende Gud!

Hebreerne 7:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden