Parallell Bibelvers Norsk (1930) så de vokser op som iblandt gress, som piletrær ved bekkene. Dansk (1917 / 1931) de skal spire som Græs mellem Vande, som Pile ved Bækkenes Løb. Svenska (1917) så att de växa upp mitt ibland gräset såsom pilträd vid vattenbäckar. King James Bible And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses. English Revised Version and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses. Bibelen Kunnskap Treasury spring Esaias 58:11 Esaias 61:11 Salmenes 1:3 Salmenes 92:13-15 Apostlenes-gjerninge 2:41-47 Apostlenes-gjerninge 4:4 Apostlenes-gjerninge 5:14 willows Salmenes 137:1,2 Esekiel 17:5 Lenker Esaias 44:4 Interlineært • Esaias 44:4 flerspråklig • Isaías 44:4 Spansk • Ésaïe 44:4 Fransk • Jesaja 44:4 Tyske • Esaias 44:4 Chinese • Isaiah 44:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 44 …3For jeg vil øse vann over det tørste og strømmer over det tørre; jeg vil utgyde min Ånd over din sæd og min velsignelse over dine spirer, 4så de vokser op som iblandt gress, som piletrær ved bekkene. 5En skal si: Jeg hører Herren til, en annen skal kalle sig med Jakobs navn, en tredje skal skrive med sin hånd: Jeg hører Herren til, og Israel skal han bruke som hedersnavn. Kryssreferanser 3 Mosebok 23:40 Og den første dag skal I ta frukter av fagre trær, palmegrener og kvister av løvrike trær og siljer som vokser ved bekkene; og I skal være glade for Herrens, eders Guds åsyn i syv dager. Jobs 5:25 Og du skal få se at din ætt blir tallrik, og dine efterkommere som jordens urter. Jobs 40:22 Lotusbusker gir den tak og skygge, piletrærne ved bekken omgir den. Salmenes 137:2 På vidjene der hengte vi våre harper; Esaias 48:19 da skulde din ætt bli som sanden, og din livsfrukt som sandkornene; dens navn skulde ikke utryddes og ikke utslettes for mitt åsyn. Esekiel 17:5 Så tok den et skudd av landets vekster og satte det i en dyrket mark; den plantet det på et sted hvor det var meget vann; den satte det likesom et piletre. |