Parallell Bibelvers Norsk (1930) De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder. Dansk (1917 / 1931) plantet i HERRENS Hus grønnes de i vor Guds Forgaarde; Svenska (1917) Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar. King James Bible Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. English Revised Version They that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Bibelen Kunnskap Treasury those Esaias 60:21 Romerne 6:5 Romerne 11:17 Efeserne 3:17 shall flourish Esaias 61:3 2 Peters 3:18 in the Salmenes 100:4 Salmenes 135:2 2 Krønikebok 4:9 Lenker Salmenes 92:13 Interlineært • Salmenes 92:13 flerspråklig • Salmos 92:13 Spansk • Psaume 92:13 Fransk • Psalm 92:13 Tyske • Salmenes 92:13 Chinese • Psalm 92:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 92 …12Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han. 13De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder. 14Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne … Kryssreferanser Salmenes 80:15 og vern om det som din høire hånd har plantet, og om den sønn du har utvalgt dig! Salmenes 100:4 Gå inn i hans porter med pris, i hans forgårder med lov, pris ham, lov hans navn! Salmenes 116:19 i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja! Salmenes 135:2 I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus! Esaias 60:21 Og ditt folk - de er alle sammen rettferdige; til evig tid skal de eie landet; de er jo en kvist som jeg har plantet, et verk av mine hender til min ære. |