Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han. Dansk (1917 / 1931) De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder; Svenska (1917) Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till. King James Bible The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. English Revised Version The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. Bibelen Kunnskap Treasury righteous Salmenes 92:7 Salmenes 52:8 Esaias 55:13 Esaias 65:22 Hoseas 14:5,6 cedar Salmenes 104:16 Salmenes 148:9 Amos 2:9 1 Kongebok 4:33 1 Kongebok 6:29 Lenker Salmenes 92:12 Interlineært • Salmenes 92:12 flerspråklig • Salmos 92:12 Spansk • Psaume 92:12 Fransk • Psalm 92:12 Tyske • Salmenes 92:12 Chinese • Psalm 92:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 92 …11Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig. 12Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han. 13De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder. … Kryssreferanser Matteus 3:10 Øksen ligger allerede ved roten av trærne; derfor blir hvert tre som ikke bærer god frukt, hugget ned og kastet på ilden. 4 Mosebok 24:6 Som vide bekkedaler, som haver ved en elv, som aloëtrær Herren har plantet, som sedrer ved vannet! Salmenes 1:3 Han skal være lik et tre, plantet ved rinnende bekker, som gir sin frukt i sin tid, og hvis blad ikke visner, og alt hvad han gjør, skal han ha lykke til. Salmenes 52:8 Men jeg er som et grønt oljetre i Guds hus, jeg setter min lit til Guds miskunnhet evindelig og alltid. Salmenes 72:7 I hans dager skal den rettferdige blomstre, og det skal være megen fred, inntil månen ikke er mere. Salmenes 104:16 Herrens trær mettes, Libanons sedrer som han har plantet, Salmenes 144:12 forat våre sønner må være som planter, høit vokset i sin ungdom, våre døtre som hjørnestolper, hugget som til et slott, Salomos Ordsprog 11:28 Den som setter sin lit til sin rikdom, han skal falle; men de rettferdige skal grønnes som løvet. Esaias 65:22 ikke skal de bygge og en annen bo, ikke skal de plante og en annen ete; nei, som treets dager skal mitt folks dager være, og mine utvalgte skal selv få nyte frukten av sine henders gjerning. Jeremias 17:8 Han skal bli lik et tre som er plantet ved vann og skyter sine røtter ut ved en bekk, og som ikke frykter når heten kommer, men alltid har grønne blad, og som ikke sørger i tørre år og ikke holder op å bære frukt. Esekiel 17:23 På Israels høie fjell vil jeg plante det, og det skal skyte grener og bære frukt og bli til en herlig seder, og alle slags fugler, alt som har vinger, skal bo under det; i skyggen av dets grener skal de bo. Esekiel 31:3 Se, Assur var en seder på Libanon med fagre grener, en skyggende skog og høi av vekst, og hans krone nådde op mellem skyene. Hoseas 14:5 Jeg vil være som dugg for Israel; han skal blomstre som en lilje, og han skal slå røtter som skogen på Libanon. Hoseas 14:6 Hans skudd skal brede sig vidt utover, og hans løv skal skinne som oljetreet, og dufte skal han som Libanon. |