Jeremias 12:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men vil de ikke høre, da vil jeg rykke det folk op og tilintetgjøre det, sier Herren.

Dansk (1917 / 1931)
Men hører de ikke, rykker jeg et saadant Folk helt op og tilintetgør det, lyder det fra HERREN.

Svenska (1917)
Men om de icke vilja höra, så skall jag alldeles bortrycka och förgöra det folket, säger HERREN.

King James Bible
But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.

English Revised Version
But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, saith the LORD.
Bibelen Kunnskap Treasury

if.

Salmenes 2:8-12
Begjær av mig! Så vil jeg gi dig hedningene til arv og jordens ender til eie. …

Esaias 60:12
For det folk og det rike som ikke vil tjene dig, skal gå til grunne, og hedningene skal bli aldeles ødelagt.

Sakarias 14:16-19
Og alle de som blir igjen av alle de hedningefolk som angrep Jerusalem, skal år efter år dra op for å tilbede Kongen, Herren, hærskarenes Gud, og for å delta i løvsalenes fest. …

Lukas 19:27
Men disse mine fiender som ikke vilde at jeg skulde være konge over dem, før dem hit og hugg dem ned for mine øine!

2 Tessalonikerne 1:8
med luende ild, når han tar hevn over dem som ikke kjenner Gud, og over dem som ikke er lydige mot vår Herre Jesu evangelium,

1 Peters 2:6-8
For det heter i Skriften: Se, jeg legger i Sion en hjørnesten, utvalgt, kostelig, og den som tror på ham, skal ingenlunde bli til skamme. …

pluck.

Jeremias 12:14-17
Så sier Herren om alle sine onde naboer, som forgriper sig på den arv han har gitt sitt folk Israel til eie: Se, jeg rykker dem op av deres land, og Judas hus vil jeg rykke op av deres midte. …

Jeremias 18:7
En gang taler jeg om et folk og et rike, at jeg vil rykke op og rive ned og ødelegge;

Jeremias 31:28
Og likesom jeg har våket over dem for å rykke op og for å rive og bryte ned og ødelegge og plage dem, således vil jeg også våke over dem for å bygge og plante, sier Herren.

Esekiel 19:12
Da blev det rykket op i harme og kastet til jorden, og østenvinden tørket bort dets frukt; dets sterke grener blev revet av og tørket bort; ild fortærte dem.

Daniel 7:4-8
Det første var som en løve og hadde ørnevinger; og mens jeg så på det, blev dets vinger revet av, og det blev løftet fra jorden og reist på to føtter som et menneske, og det fikk et menneskehjerte. …

Daniel 11:4
Men aldri så snart er han stått frem, så skal hans rike brytes i stykker og deles efter de fire verdenshjørner; det skal ikke tilfalle hans efterkommere og ikke være så mektig som da han rådet; for hans rike skal omstyrtes og tilfalle andre enn dem.

Lenker
Jeremias 12:17 InterlineærtJeremias 12:17 flerspråkligJeremías 12:17 SpanskJérémie 12:17 FranskJeremia 12:17 TyskeJeremias 12:17 ChineseJeremiah 12:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jeremias 12
16Og såfremt de lærer mitt folks veier, lærer å sverge ved mitt navn: Så sant Herren lever - likesom de har lært mitt folk å sverge ved Ba'al, da skal de bli opbygget midt iblandt mitt folk. 17Men vil de ikke høre, da vil jeg rykke det folk op og tilintetgjøre det, sier Herren.
Kryssreferanser
Salmenes 2:8
Begjær av mig! Så vil jeg gi dig hedningene til arv og jordens ender til eie.

Esaias 60:12
For det folk og det rike som ikke vil tjene dig, skal gå til grunne, og hedningene skal bli aldeles ødelagt.

Daniel 11:4
Men aldri så snart er han stått frem, så skal hans rike brytes i stykker og deles efter de fire verdenshjørner; det skal ikke tilfalle hans efterkommere og ikke være så mektig som da han rådet; for hans rike skal omstyrtes og tilfalle andre enn dem.

Sakarias 1:6
Men mine ord og mine råd, som jeg bød mine tjenere profetene å forkynne, har ikke de nådd eders fedre, så de vendte om og sa: Som Herren, hærskarenes Gud, hadde i sinne å gjøre med oss efter våre veier og våre gjerninger, således har han gjort med oss?

Jeremias 12:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden