Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han blir ikke rik, og hans gods varer ikke ved, og hans grøde luter ikke mot jorden. Dansk (1917 / 1931) Han bliver ej rig, hans Velstand forgaar, til Jorden bøjer sig ikke hans Aks; Svenska (1917) Därför bliver han ej rik, och hans gods består ej, hans skördar luta ej tunga mot jorden. King James Bible He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth. English Revised Version He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall their produce bend to the earth. Bibelen Kunnskap Treasury neither shall Jobs 20:22-28 Jobs 22:15-20 Jobs 27:16,17 Salmenes 49:16,17 Lukas 12:19-21 Lukas 16:2,19-22 Jakobs 1:11 Jakobs 5:1-3 Lenker Jobs 15:29 Interlineært • Jobs 15:29 flerspråklig • Job 15:29 Spansk • Job 15:29 Fransk • Hiob 15:29 Tyske • Jobs 15:29 Chinese • Job 15:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 15 …28og bodde i ødelagte byer, i hus hvor ingen skulde bo, og som var bestemt til å bli grusdynger. 29Han blir ikke rik, og hans gods varer ikke ved, og hans grøde luter ikke mot jorden. 30Han slipper ikke ut av mørket; ildslue skal tørke hans kvister, og han skal komme bort ved hans* munns ånde.… Kryssreferanser Jobs 20:21 Det var intet som undgikk hans grådighet; derfor varer ikke hans lykke. Jobs 27:16 Når han dynger op sølv som støv og samler sig klær som lere, Jobs 27:17 så blir det de rettferdige som klær sig med det han har samlet, og sølvet skal de skyldfrie dele. |