Jobs 29:24
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Når de var motløse, smilte jeg til dem, og mitt åsyns lys kunde de ikke formørke.

Dansk (1917 / 1931)
Mistrøstige smilte jeg til, mit Aasyns Lys fik de ej til at svinde.

Svenska (1917)
När de misströstade, log jag emot dem, och mitt ansiktes klarhet kunde de icke förmörka.

King James Bible
If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.

English Revised Version
If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
Bibelen Kunnskap Treasury

they believed

1 Mosebok 45:26
Og de fortalte ham at Josef ennu var i live, og at han var hersker over hele Egyptens land. Men hans hjerte var og blev koldt, for han trodde dem ikke.

Salmenes 126:1
En sang ved festreisene. Da Herren lot Sions fanger vende tilbake, var vi som drømmende;

Lukas 24:41
Men da de ennu ikke trodde for glede, og undret sig, sa han til dem: Har I her noget å ete?

the light

Salmenes 4:6
Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre!

Salmenes 89:15
Salig er det folk som kjenner til jubel*; Herre, i ditt åsyns lys skal de vandre.

Lenker
Jobs 29:24 InterlineærtJobs 29:24 flerspråkligJob 29:24 SpanskJob 29:24 FranskHiob 29:24 TyskeJobs 29:24 ChineseJob 29:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 29
23De ventet på min tale som på regn, de åpnet sin munn som for vårregn. 24Når de var motløse, smilte jeg til dem, og mitt åsyns lys kunde de ikke formørke. 25Fikk jeg lyst til å gå til dem, da satt jeg der som høvding og tronte som en konge i sin krigerskare, lik en som trøster de sørgende.
Kryssreferanser
Jobs 29:23
De ventet på min tale som på regn, de åpnet sin munn som for vårregn.

Jobs 29:25
Fikk jeg lyst til å gå til dem, da satt jeg der som høvding og tronte som en konge i sin krigerskare, lik en som trøster de sørgende.

Jobs 29:23
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden