Parallell Bibelvers Norsk (1930) Fikk jeg lyst til å gå til dem, da satt jeg der som høvding og tronte som en konge i sin krigerskare, lik en som trøster de sørgende. Dansk (1917 / 1931) Vejen valgte jeg for dem og sad som Høvding, troned som Konge blandt Hærmænd, som den, der gav sørgende Trøst. Svenska (1917) Täcktes jag besöka dem, så måste jag sitta främst; jag tronade då såsom en konung i sin skara, lik en man som har tröst för de sörjande. King James Bible I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. English Revised Version I chose out their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. Bibelen Kunnskap Treasury chose out 1 Mosebok 41:40 Dommernes 11:8 2 Samuel 5:2 1 Krønikebok 13:1-4 dwelt 1 Mosebok 14:14-17 5 Mosebok 33:5 one that Jobs 4:3,4 Esaias 35:3,4 Esaias 61:1-3 2 Korintierne 1:3,4 2 Korintierne 7:5-7 1 Tessalonikerne 3:2,3 Lenker Jobs 29:25 Interlineært • Jobs 29:25 flerspråklig • Job 29:25 Spansk • Job 29:25 Fransk • Hiob 29:25 Tyske • Jobs 29:25 Chinese • Job 29:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 29 …24Når de var motløse, smilte jeg til dem, og mitt åsyns lys kunde de ikke formørke. 25Fikk jeg lyst til å gå til dem, da satt jeg der som høvding og tronte som en konge i sin krigerskare, lik en som trøster de sørgende. Kryssreferanser Jobs 1:3 og han eide syv tusen får og tre tusen kameler og fem hundre par okser og fem hundre aseninner og hadde en stor mengde tjenere; han var mektigere enn alle Østens barn. Jobs 4:4 dine ord reiste den snublende op, og synkende knær gjorde du sterke. Jobs 16:5 jeg kunde styrke eder med min munn*, og mine lebers medynk kunde stille eders smerte. Jobs 29:24 Når de var motløse, smilte jeg til dem, og mitt åsyns lys kunde de ikke formørke. Jobs 31:37 jeg skulde gjøre ham regnskap for alle mine skritt, som en fyrste skulde jeg møte ham. |