Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men nu ler de av mig, de som er yngre av år enn jeg, hvis fedre jeg aktet så ringe at jeg ikke vilde sette dem blandt mine fehunder. Dansk (1917 / 1931) Nu derimod ler de ad mig, Folk, der er yngre end jeg, hvis Fædre jeg fandt for ringe at sætte iblandt mine Hyrdehunde. Svenska (1917) Och nu le de åt mig, människor som äro yngre till åren än jag, män vilkas fäder jag aktade ringa, ja, ej ens hade velat sätta bland mina vallhundar. King James Bible But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock. English Revised Version But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock. Bibelen Kunnskap Treasury they that are Jobs 19:13-19 Jobs 29:8-10 2 Kongebok 2:23 Esaias 3:5 younger than I. Salmenes 35:15,16 Salmenes 69:12 Markus 14:65 Markus 15:17-20 Lukas 23:14,18,35,39 Apostlenes-gjerninge 17:5 Titus 1:12 Lenker Jobs 30:1 Interlineært • Jobs 30:1 flerspråklig • Job 30:1 Spansk • Job 30:1 Fransk • Hiob 30:1 Tyske • Jobs 30:1 Chinese • Job 30:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 30 1Men nu ler de av mig, de som er yngre av år enn jeg, hvis fedre jeg aktet så ringe at jeg ikke vilde sette dem blandt mine fehunder. 2Hvad hjelp kunde jeg også ha av dem, de som har mistet all manndomskraft? … Kryssreferanser Jobs 12:4 Til spott for mine venner er jeg, jeg som ropte til Gud og fikk svar; til spott er jeg, den rettskafne og ulastelige. Jobs 30:2 Hvad hjelp kunde jeg også ha av dem, de som har mistet all manndomskraft? Salmenes 35:15 Men nu da jeg vakler, gleder de sig og flokker sig sammen; skarns-folk flokker sig om mig uten at jeg visste det; de sønderriver* og hviler ikke. Salmenes 119:51 De overmodige har spottet mig såre; fra din lov er jeg ikke avveket. |