Parallell Bibelvers Norsk (1930) En sang ved festreisene. Da Herren lot Sions fanger vende tilbake, var vi som drømmende; Dansk (1917 / 1931) Sang til Festrejserne. Da HERREN hjemførte Zions Fanger, var vi som drømmende; Svenska (1917) En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande. King James Bible A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream. English Revised Version A Song of Ascents. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like unto them that dream. Bibelen Kunnskap Treasury A Song of Degrees. Salmenes 120:1 Salmenes 121:1 Salmenes 122:1 Salmenes 123:1 Salmenes 124:1 Salmenes 125:1 turned again, etc. Salmenes 53:6 Salmenes 85:1 Esras 1:1 Jobs 42:10 Jeremias 31:8-10 Hoseas 6:11 Joel 3:1 we were like Jobs 9:16 Markus 16:11 Lukas 24:11,41 Apostlenes-gjerninge 12:9,14-16 Lenker Salmenes 126:1 Interlineært • Salmenes 126:1 flerspråklig • Salmos 126:1 Spansk • Psaume 126:1 Fransk • Psalm 126:1 Tyske • Salmenes 126:1 Chinese • Psalm 126:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 126 1En sang ved festreisene. Da Herren lot Sions fanger vende tilbake, var vi som drømmende; 2da fyltes vår munn med latter, og vår tunge med jubel, da sa de iblandt hedningene: Store ting har Herren gjort imot disse. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 12:9 Han gikk da ut og fulgte ham, og han forstod ikke at det som engelen gjorde, var virkelig, han trodde han så et syn. 5 Mosebok 30:3 da skal Herren din Gud gjøre ende på ditt fangenskap og miskunne sig over dig, og han skal atter samle dig fra alle de folk som Herren din Gud hadde spredt dig iblandt. Jobs 8:21 Ennu vil han fylle din munn med latter og dine leber med jubel. Jobs 42:10 Og Herren gjorde ende på Jobs ulykke, da han bad for sine venner; og Herren øket alt det Job hadde hatt, til det dobbelte. Salmenes 80:3 Gud, reis oss op igjen, og la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst! Salmenes 85:1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. (2) Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre. Esaias 14:7 All jorden har nu fått hvile og ro; de bryter ut i jubelrop. Jeremias 29:14 Jeg vil la mig finne av eder, sier Herren, og jeg vil gjøre ende på eders fangenskap og samle eder fra alle de folk og alle de steder som jeg har drevet eder bort til, sier Herren, og jeg vil føre eder tilbake til det sted som jeg førte eder bort fra. Jeremias 30:19 Og det skal lyde lovsang fra dem, og rop av glade mennesker; jeg vil gjøre dem tallrike, og de skal ikke bli færre; jeg vil ære dem, og de skal ikke bli aktet ringe. Hoseas 6:11 Også for dig, Juda, er det fastsatt en høst, når jeg gjør ende på mitt folks fangenskap. Sakarias 8:6 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Om dette kan være umulig i deres øine som er blitt igjen av dette folk i de dager, mon det da også skulde være umulig i mine øine? sier Herren, hærskarenes Gud. |