Jobs 42:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Herren gjorde ende på Jobs ulykke, da han bad for sine venner; og Herren øket alt det Job hadde hatt, til det dobbelte.

Dansk (1917 / 1931)
Og HERREN vendte Jobs Skæbne, da han gik i Forbøn for sine Venner; og HERREN gav Job alt, hvad han havde ejet, tvefold igen.

Svenska (1917)
Och då nu Job bad för sina vänner, upprättade HERREN åter honom själv; HERREN gav Job dubbelt igen mot vad han förut hade haft.

King James Bible
And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before.

English Revised Version
And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: and the LORD gave Job twice as much as he had before.
Bibelen Kunnskap Treasury

turned

Jobs 5:18-20
For han sårer, og han forbinder; han slår, og hans hender læger. …

5 Mosebok 30:3
da skal Herren din Gud gjøre ende på ditt fangenskap og miskunne sig over dig, og han skal atter samle dig fra alle de folk som Herren din Gud hadde spredt dig iblandt.

Salmenes 14:7
O, at der fra Sion må komme frelse for Israel! Når Herren gjør ende på sitt folks fangenskap, da skal Jakob fryde sig, Israel glede sig.

Salmenes 53:6
Å, at det fra Sion må komme frelse for Israel! Når Gud gjør ende på sitt folks fangenskap, da skal Jakob fryde sig, Israel glede sig.

Salmenes 126:1,4
En sang ved festreisene. Da Herren lot Sions fanger vende tilbake, var vi som drømmende; …

when

1 Mosebok 20:17
Og Abraham bad til Gud, og Gud helbredet Abimelek og hans hustru og hans tjenestekvinner, så de fikk barn.

2 Mosebok 17:4,5
Da ropte Moses til Herren og sa: Hvad skal jeg gjøre med dette folk? Det er ikke langt fra at de stener mig! …

4 Mosebok 12:2,13
Og de sa: Er det bare Moses Herren har talt med, har han ikke talt med oss og? Og Herren hørte det. …

4 Mosebok 14:1-4,10,13-20
Da tok hele menigheten til å rope og skrike, og folket gråt hele natten. …

4 Mosebok 16:21,22,46-48
Skill eder ut fra denne menighet, så vil jeg gjøre ende på dem i et øieblikk. …

5 Mosebok 9:20
Også på Aron var Herren så vred at han vilde ødelegge ham; men jeg bad også for Aron den gang.

Lukas 16:27
Da sa han: Så ber jeg dig, fader, at du sender ham til min fars hus

Apostlenes-gjerninge 7:50,60
Har ikke min hånd gjort alt dette? …

the lord

Jobs 8:6,7
hvis du er ren og opriktig, da vil han våke over dig og gjenreise din rettferds bolig, …

Jobs 22:24,25
Kast ditt gull i støvet og ditt Ofir-gull blandt bekkenes stener! …

5 Mosebok 8:18
men kom Herren din Gud i hu! For det er han som gir dig kraft til å vinne dig rikdom, fordi han vil holde sin pakt som han tilsvor dine fedre, således som det kan sees på denne dag.

1 Samuels 2:7
Herren gjør fattig og gjør rik; han nedtrykker, og han ophøier;

2 Krønikebok 25:9
Og Amasja spurte den Guds mann: Men hvad blir det da av de hundre talenter jeg har gitt hærflokken av Israel? Den Guds mann svarte: Herren kan vel gi dig mere enn dette.

Salomos Ordsprog 22:4
Lønn for saktmodighet og gudsfrykt er rikdom og ære og liv.

Haggai 2:8
Mig hører sølvet, og mig hører gullet til, sier Herren, hærskarenes Gud.

Esaias 40:2
Tal vennlig til Jerusalem og rop til det at dets strid er endt, at dets skyld er betalt, at det av Herrens hånd har fått dobbelt for alle sine synder.

Esaias 61:7
For eders skam skal I få dobbelt gjengjeld, og de som led vanære, skal nu juble over sin lodd; derfor skal de få dobbelt lodd i sitt land, evig glede skal bli dem til del;

Lenker
Jobs 42:10 InterlineærtJobs 42:10 flerspråkligJob 42:10 SpanskJob 42:10 FranskHiob 42:10 TyskeJobs 42:10 ChineseJob 42:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 42
10Og Herren gjorde ende på Jobs ulykke, da han bad for sine venner; og Herren øket alt det Job hadde hatt, til det dobbelte. 11Og alle hans brødre kom til ham, og alle hans søstre og alle som hadde kjent ham før, og de åt med ham i hans hus og viste ham medynk og trøstet ham for all den ulykke Herren hadde latt komme over ham; og de gav ham hver en kesitte* og hver en gullring.…
Kryssreferanser
Jakobs 5:11
Se, vi priser dem salige som lider tålmodig. I har hørt om Jobs tålmod og sett den utgang som Herren gjorde; for Herren er overmåte miskunnelig og barmhjertig.

5 Mosebok 30:3
da skal Herren din Gud gjøre ende på ditt fangenskap og miskunne sig over dig, og han skal atter samle dig fra alle de folk som Herren din Gud hadde spredt dig iblandt.

1 Samuels 2:8
han reiser den ringe av støvet, løfter den fattige av skarnet for å sette ham hos fyrster og gi ham et ærefullt sete; for Herren hører jordens støtter til, og på dem har han bygget jorderike.

Jobs 1:2
Han fikk syv sønner og tre døtre,

Jobs 1:3
og han eide syv tusen får og tre tusen kameler og fem hundre par okser og fem hundre aseninner og hadde en stor mengde tjenere; han var mektigere enn alle Østens barn.

Jobs 42:9
Så gikk Elifas fra Teman og Bildad fra Suah og Sofar fra Na'ama og gjorde som Herren hadde talt til dem; og Herren bønnhørte Job.

Salmenes 14:7
O, at der fra Sion må komme frelse for Israel! Når Herren gjør ende på sitt folks fangenskap, da skal Jakob fryde sig, Israel glede sig.

Salmenes 85:1
Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. (2) Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.

Salmenes 126:1
En sang ved festreisene. Da Herren lot Sions fanger vende tilbake, var vi som drømmende;

Jobs 42:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden