Jobs 22:24
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Kast ditt gull i støvet og ditt Ofir-gull blandt bekkenes stener!

Dansk (1917 / 1931)
kaster du Guldet paa Jorden, Ofirguldet blandt Bækkenes Sten,

Svenska (1917)
Ja kasta din gyllene skatt i stoftet och Ofirs-guldet ibland bäckens stenar,

King James Bible
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.

English Revised Version
And lay thou thy treasure in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the brooks;
Bibelen Kunnskap Treasury

lay up

1 Kongebok 10:21
Alle kong Salomos drikkekar var av gull, og alle karene i Libanon-skoghuset var av fint gull; der var intet av sølv, det blev ikke regnet for noget i Salomos dager.

2 Krønikebok 1:5
Og kobberalteret som Besalel, sønn til Uri og sønnesønn til Hur, hadde gjort, stod der foran Herrens tabernakel, og Salomo og de som han hadde kalt sammen, søkte dit.

2 Krønikebok 9:10,27
Men også Hirams folk og Salomos folk som hentet gull fra Ofir, hadde ført sandeltre og dyre stener med derfra. …

as dust.

1 Mosebok 10:29
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.

1 Kongebok 9:28
De kom til Ofir og hentet gull derfra, fire hundre og tyve talenter, og førte det hjem til kong Salomo.

1 Kongebok 22:48
Josafat hadde ti Tarsis-skib som skulde gå til Ofir efter gull; men de kom ikke avsted, for nogen av skibene forliste ved Esjon-Geber.

Salmenes 45:9
Kongedøtre er iblandt dine utvalgte; dronningen står ved din høire hånd i gull fra Ofir.

Esaias 13:12
Jeg vil gjøre folk sjeldnere enn fint gull og mennesker sjeldnere enn gull fra Ofir.

Lenker
Jobs 22:24 InterlineærtJobs 22:24 flerspråkligJob 22:24 SpanskJob 22:24 FranskHiob 22:24 TyskeJobs 22:24 ChineseJob 22:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 22
23Vender du om til den Allmektige, da skal din lykke bli bygget op igjen; men du må få urett bort fra dine telt. 24Kast ditt gull i støvet og ditt Ofir-gull blandt bekkenes stener! 25Så skal den Allmektige være ditt gull, være som dynger av sølv for dig, …
Kryssreferanser
1 Kongebok 10:11
Men også Hirams skiber som hentet gull fra Ofir, hadde ført sandeltre i stor mengde og dyre stener med derfra.

Jobs 22:25
Så skal den Allmektige være ditt gull, være som dynger av sølv for dig,

Jobs 31:24
Har jeg satt mitt håp til gullet og sagt til gullklumpen: Du er min tillit?

Jobs 31:25
Har jeg gledet mig fordi min rikdom blev stor, og fordi min hånd vant mig meget gods?

Jobs 22:23
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden