Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så skal den Allmektige være ditt gull, være som dynger av sølv for dig, Dansk (1917 / 1931) saa den Almægtige bliver dit Guld, hans Lov dit Sølv, Svenska (1917) så bliver den Allsmäktige din gyllene skatt, det ädlaste silver varder han för dig. King James Bible Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver. English Revised Version And the Almighty shall be thy treasure, and precious silver unto thee. Bibelen Kunnskap Treasury the Almighty 1 Mosebok 15:1 Salmenes 18:2 Salmenes 84:11 Esaias 41:10 Romerne 8:31 defence. Salmenes 16:5,6 Esaias 33:6 2 Korintierne 6:10 Jakobs 2:5 plenty of silver. Lenker Jobs 22:25 Interlineært • Jobs 22:25 flerspråklig • Job 22:25 Spansk • Job 22:25 Fransk • Hiob 22:25 Tyske • Jobs 22:25 Chinese • Job 22:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 22 …24Kast ditt gull i støvet og ditt Ofir-gull blandt bekkenes stener! 25Så skal den Allmektige være ditt gull, være som dynger av sølv for dig, 26for da skal du glede dig i den Allmektige og løfte ditt åsyn til Gud. … Kryssreferanser Jobs 22:24 Kast ditt gull i støvet og ditt Ofir-gull blandt bekkenes stener! Jobs 22:26 for da skal du glede dig i den Allmektige og løfte ditt åsyn til Gud. |