Parallell Bibelvers Norsk (1930) Om jeg ropte, og han svarte mig, kunde jeg ikke tro at han hørte min røst, Dansk (1917 / 1931) Nævned jeg ham, han svared mig ikke, han hørte, tror jeg, ikke min Røst, Svenska (1917) Och om han än svarade mig på mitt rop, så kunde jag ej tro att han lyssnade till min röst. King James Bible If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice. English Revised Version If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he hearkened unto my voice. Bibelen Kunnskap Treasury If I had Salmenes 18:6 Salmenes 66:18-20 Salmenes 116:1,2 would I Jobs 29:24 2 Mosebok 6:9 Dommernes 6:13 Salmenes 126:1 Lukas 24:41 Apostlenes-gjerninge 12:14-16 Lenker Jobs 9:16 Interlineært • Jobs 9:16 flerspråklig • Job 9:16 Spansk • Job 9:16 Fransk • Hiob 9:16 Tyske • Jobs 9:16 Chinese • Job 9:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 9 …15jeg som ikke kunde svare om jeg enn hadde rett, men måtte be min dommer om nåde! 16Om jeg ropte, og han svarte mig, kunde jeg ikke tro at han hørte min røst, 17han som vilde knuse mig i storm og uten årsak ramme mig med sår på sår, … Kryssreferanser Jobs 9:15 jeg som ikke kunde svare om jeg enn hadde rett, men måtte be min dommer om nåde! Jobs 9:17 han som vilde knuse mig i storm og uten årsak ramme mig med sår på sår, Jobs 13:22 Så kall da, og jeg skal svare; eller la mig tale, og svar du mig! |