Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hadde jeg urett for øie i mitt hjerte, så vilde Herren ikke høre. Dansk (1917 / 1931) Havde jeg tænkt paa ondt i mit Hjerte, da havde Herren ej hørt; Svenska (1917) Om jag hade förehaft något orätt i mitt hjärta, så skulle Herren icke höra mig. King James Bible If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me: English Revised Version If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear: Bibelen Kunnskap Treasury If I regard Jobs 27:8,9 Salomos Ordsprog 15:8,29 Salomos Ordsprog 21:13 Salomos Ordsprog 28:9 Esaias 1:15 Johannes 9:31 Jakobs 4:3 Lenker Salmenes 66:18 Interlineært • Salmenes 66:18 flerspråklig • Salmos 66:18 Spansk • Psaume 66:18 Fransk • Psalm 66:18 Tyske • Salmenes 66:18 Chinese • Psalm 66:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 66 …17Til ham ropte jeg med min munn, og lovsang var under min tunge. 18Hadde jeg urett for øie i mitt hjerte, så vilde Herren ikke høre. 19Men Gud har hørt, han har aktet på mitt bønnerop. … Kryssreferanser Johannes 9:31 Vi vet at Gud hører ikke syndere, men den som er gudfryktig og gjør hans vilje, ham hører han. Jakobs 4:3 I beder og får ikke, fordi I beder ille, for å øde det i eders lyster. 5 Mosebok 1:45 Og I vendte tilbake og gråt for Herrens åsyn; men Herren hørte ikke på eders klager og vendte ikke sitt øre til eder. Jobs 27:9 Hører vel Gud hans skrik når trengsel kommer over ham? Jobs 36:21 Vokt dig, vend dig ikke til synd! For det har du mere lyst til enn til å lide. Salmenes 18:23 Og jeg var ulastelig for ham og voktet mig vel for min synd. Salmenes 18:41 De roper, men der er ingen frelser - til Herren, men han svarer dem ikke. Salomos Ordsprog 1:28 Da skal de kalle på mig, men jeg svarer ikke; de skal søke mig, men ikke finne mig. Salomos Ordsprog 28:9 Om en vender sitt øre bort og ikke vil høre loven, er endog hans bønn en vederstyggelighet. Esaias 1:15 Og når I breder ut eders hender, skjuler jeg mine øine for eder; om I enn beder meget, hører jeg ikke; eders hender er fulle av blod. Jeremias 11:14 Og du skal ikke bede for dette folk og ikke opløfte klagerop og bønn for dem; for jeg hører ikke når de roper til mig for sin ulykkes skyld. |