Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og jeg var ulastelig for ham og voktet mig vel for min synd. Dansk (1917 / 1931) Ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for Brøde. Svenska (1917) Så var jag ostrafflig inför honom och tog mig till vara för missgärning. King James Bible I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. English Revised Version I was also perfect with him, and I kept myself from mine iniquity. Bibelen Kunnskap Treasury upright Salmenes 7:1-8:9 Salmenes 11:7 Salmenes 17:3 Salmenes 37:27 1 Samuels 26:23 1 Krønikebok 29:17 before [Heb. Matteus 5:29,30 Matteus 18:8,9 Lenker Salmenes 18:23 Interlineært • Salmenes 18:23 flerspråklig • Salmos 18:23 Spansk • Psaume 18:23 Fransk • Psalm 18:23 Tyske • Salmenes 18:23 Chinese • Psalm 18:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 18 …22For alle hans lover hadde jeg for øie, og hans bud lot jeg ikke vike fra mig. 23Og jeg var ulastelig for ham og voktet mig vel for min synd. 24Og Herren gjengjeldte mig efter min rettferdighet, efter mine henders renhet for hans øine. … Kryssreferanser Salmenes 18:32 Den Gud som omgjorder mig med kraft og gjør min vei fri for støt, Salmenes 19:12 Hvem merker hvor ofte han feiler? Forlat mig mine lønnlige synder! Salmenes 19:13 Bevar også din tjener fra skammelige synder, la dem ei herske over mig! Så blir jeg ulastelig og uten skyld for store overtredelser. Salmenes 25:11 For ditt navns skyld, Herre, forlat mig min misgjerning! for den er stor. Salmenes 66:18 Hadde jeg urett for øie i mitt hjerte, så vilde Herren ikke høre. |