Parallell Bibelvers Norsk (1930) I beder og får ikke, fordi I beder ille, for å øde det i eders lyster. Dansk (1917 / 1931) I bede og faa ikke, fordi I bede ilde, for at øde det i eders Lyster. Svenska (1917) Dock, I bedjen, men I fån intet, ty I bedjen illa, nämligen för att kunna i edra lustar förslösa vad I fån. King James Bible Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts. English Revised Version Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures. Bibelen Kunnskap Treasury ask, and. Jakobs 1:6,7 Jobs 27:8-10 Jobs 35:12 Salmenes 18:41 Salmenes 66:18,19 Salomos Ordsprog 1:28 Salomos Ordsprog 15:8 Salomos Ordsprog 21:13,27 Esaias 1:15,16 Jeremias 11:11,14 Jeremias 14:12 Mika 3:4 Sakarias 7:13 Matteus 20:22 Markus 10:38 1 Johannes 3:22 1 Johannes 5:14 ye may. Lukas 15:13,30 Lukas 16:1,2 lusts. Jakobs 4:1 Lenker Jakobs 4:3 Interlineært • Jakobs 4:3 flerspråklig • Santiago 4:3 Spansk • Jacques 4:3 Fransk • Jakobus 4:3 Tyske • Jakobs 4:3 Chinese • James 4:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakobs 4 …2I attrår, og har ikke; I slår ihjel og bærer avind, og kan ikke få; I ligger i strid og ufred. I har ikke, fordi I ikke beder; 3I beder og får ikke, fordi I beder ille, for å øde det i eders lyster. 4I utro! vet I ikke at vennskap med verden er fiendskap mot Gud? Den altså som vil være verdens venn, han blir Guds fiende. … Kryssreferanser 1 Kongebok 3:11 Og Gud sa til ham: Efterdi du har bedt om denne ting og ikke bedt om et langt liv og ikke bedt om rikdom og heller ikke om dine fienders død, men har bedt om forstand til å akte på hvad rett er, Salmenes 66:18 Hadde jeg urett for øie i mitt hjerte, så vilde Herren ikke høre. Salomos Ordsprog 1:28 Da skal de kalle på mig, men jeg svarer ikke; de skal søke mig, men ikke finne mig. 1 Johannes 3:22 og det vi beder om, det får vi av ham; for vi holder hans bud og gjør det som er ham til behag. 1 Johannes 5:14 Og dette er den frimodige tillit som vi har til ham, at dersom vi beder om noget efter hans vilje, da hører han oss; |