Lukas 15:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og ikke mange dager derefter samlet den yngste sønn alt sitt og drog til et land langt borte, og der ødte han sin eiendom i et ryggesløst levnet.

Dansk (1917 / 1931)
Og ikke mange Dage derefter samlede den yngste Søn alt sit og drog udenlands til et fjernt Land og ødte der sin Formue i et ryggesløst Levned.

Svenska (1917)
Och icke lång tid därefter lade den yngre sonen allt sitt tillhopa och for långt bort till ett främmande land. Där levde han i utsvävningar och förfor så sin förmögenhet.

King James Bible
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

English Revised Version
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.
Bibelen Kunnskap Treasury

and took.

2 Krønikebok 33:1-10
Manasse var tolv år gammel da han blev konge, og han regjerte fem og femti år i Jerusalem. …

Jobs 21:13-15
De lever sine dager i lykke, og i et øieblikk farer de ned til dødsriket. …

Jobs 22:17,18
de menn som sa til Gud: Vik fra oss, og som spurte hvad den Allmektige vel skulde kunne gjøre for dem, …

Salmenes 10:4-6
Den ugudelige sier i sitt overmot: Han hjemsøker ikke. Det er ingen Gud, det er alle hans tanker. …

Salmenes 73:27
For se, de som holder sig borte fra dig, går til grunne; du utrydder hver den som faller fra dig i hor*.

Salomos Ordsprog 27:8
Lik en spurv som flyver omkring borte fra sitt rede, er en mann som vanker om borte fra sitt hjem.

Esaias 1:4
Ve det syndige folk, det folk med tung misgjerning, den yngel av ugjerningsmenn, de vanartede barn! De har forlatt Herren, har foraktet Israels Hellige, er veket fra ham.

Esaias 30:11
vik av fra veien, bøi av fra stien, få Israels Hellige bort fra vårt åsyn!

Jeremias 2:5,13,17-19,31
Så sier Herren: Hvad urett har eders fedre funnet hos mig, siden de gikk langt bort fra mig og fulgte de tomme guder og blev selv tomme? …

Mika 6:3
Mitt folk, hvad har jeg gjort dig, og hvormed har jeg trettet dig ut? Avlegg vidnesbyrd mot mig!

Efeserne 2:13,17
men nu, i Kristus Jesus, er I som fordum var langt borte, kommet nær til ved Kristi blod. …

wasted.

Lukas 15:30
men da denne din sønn kom, han som har ett op din eiendom sammen med skjøger, da slaktet du gjøkalven for ham!

Lukas 16:1,19
Men han sa også til sine disipler: Der var en rik mann som hadde en husholder, og han blev angitt for ham som en som ødte hans eiendom. …

Salomos Ordsprog 5:8-14
La din vei være langt fra henne, og kom ikke nær til døren på hennes hus,…

Salomos Ordsprog 6:26
For en skjøge armer en mann ut like til siste brødleiv, og annen manns hustru fanger en dyr sjel.

Salomos Ordsprog 18:9
Den som er lat i sin gjerning, er også en bror til ødeleggeren.

Salomos Ordsprog 21:17,20
Fattig blir den som elsker glade dager; den som elsker vin og olje, blir ikke rik.…

Salomos Ordsprog 23:19-22
Hør, min sønn, og bli vis og la ditt hjerte gå bent frem på veien!…

Salomos Ordsprog 28:7
Den som følger loven, er en forstandig sønn; men den som holder vennskap med svirebrødre, gjør sin far skam.

Salomos Ordsprog 29:3
En mann som elsker visdom, gleder sin far; men den som holder vennskap med skjøger, øder sitt gods.

Predikerens 11:9,10
Gled dig, du unge, i din ungdom og la ditt hjerte være vel til mote i din ungdoms dager og vandre på ditt hjertes veier og efter det dine øine ser! Men vit at for alt dette vil Gud føre dig frem for dommen. …

Esaias 22:13
Men se, der er fryd og glede; de slakter okser, de slakter får, de eter kjøtt og drikker vin; [de sier:] La oss ete og drikke, for imorgen dør vi!

Esaias 56:12
Kom*, jeg vil hente vin, la oss drikke sterk drikk, og som denne dag skal den dag imorgen være, herlig over all måte!

Amos 6:3-7
I som jager den onde dag langt bort og flytter urettens sete nær til eder*,…

Romerne 13:13,14
La oss vandre sømmelig, som om dagen, ikke i svir og drikk, ikke i løsaktighet og skamløshet, ikke i kiv og avind, …

1 Peters 4:3,4
For det er nok at I i den fremfarne livstid har gjort hedningenes vilje, idet I ferdedes i skamløshet, lyster, fyll, svir, drikk og skammelig avgudsdyrkelse; …

2 Peters 2:13
og få urettferdighets lønn. De setter sin lyst i å bruke dagen til vellevnet; disse styggelser og skamflekker, de fråtser i sin svik når de holder gilde med eder;

Lenker
Lukas 15:13 InterlineærtLukas 15:13 flerspråkligLucas 15:13 SpanskLuc 15:13 FranskLukas 15:13 TyskeLukas 15:13 ChineseLuke 15:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 15
12og den yngste av dem sa til sin far: Far! gi mig den del av boet som faller på mig! Og han skiftet sin eiendom imellem dem. 13Og ikke mange dager derefter samlet den yngste sønn alt sitt og drog til et land langt borte, og der ødte han sin eiendom i et ryggesløst levnet. 14Men da han hadde satt alt over styr, blev det en svær hunger i det land, og han begynte å lide nød. …
Kryssreferanser
Lukas 15:12
og den yngste av dem sa til sin far: Far! gi mig den del av boet som faller på mig! Og han skiftet sin eiendom imellem dem.

Lukas 15:14
Men da han hadde satt alt over styr, blev det en svær hunger i det land, og han begynte å lide nød.

Lukas 16:1
Men han sa også til sine disipler: Der var en rik mann som hadde en husholder, og han blev angitt for ham som en som ødte hans eiendom.

Lukas 15:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden