Parallell Bibelvers Norsk (1930) Lik en spurv som flyver omkring borte fra sitt rede, er en mann som vanker om borte fra sitt hjem. Dansk (1917 / 1931) Som Fugl, der maa fly fra sin Rede, er Mand, der maa fly fra sit Hjem: Svenska (1917) Lik en fågel som har måst fly ifrån sitt bo är en man som har måst fly ifrån sitt hem. King James Bible As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place. English Revised Version As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place. Bibelen Kunnskap Treasury a bird Jobs 39:14-16 Esaias 16:2 man Salomos Ordsprog 21:16 1 Mosebok 14:16 1 Mosebok 16:6-8 1 Samuels 22:5 1 Samuels 27:1 1 Kongebok 19:9 Nehemias 6:11-13 Jonas 1:3,10-17 1 Korintierne 7:20 Judas 1:13 Lenker Salomos Ordsprog 27:8 Interlineært • Salomos Ordsprog 27:8 flerspråklig • Proverbios 27:8 Spansk • Proverbes 27:8 Fransk • Sprueche 27:8 Tyske • Salomos Ordsprog 27:8 Chinese • Proverbs 27:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 27 …7Den mette vraker honning, men for den sultne er alt bittert søtt. 8Lik en spurv som flyver omkring borte fra sitt rede, er en mann som vanker om borte fra sitt hjem. 9Olje og røkelse gleder hjertet, og likeså en venns ømhet og opriktige råd.… Kryssreferanser 1 Mosebok 21:14 Da stod Abraham tidlig op om morgenen og tok brød og en skinnsekk med vann og gav Hagar og la det på hennes skulder; han gav henne også gutten med og lot henne fare. Og hun gikk avsted og for vill i Be'erseba-ørkenen. Salomos Ordsprog 26:2 Som spurven i fart, som svalen i flukt, slik er det med en uforskyldt forbannelse - den rammer ikke. Salomos Ordsprog 27:7 Den mette vraker honning, men for den sultne er alt bittert søtt. Esaias 16:2 Som flagrende fugler, lik unger som er jaget bort fra redet, skal Moabs døtre være ved Arnons ferjesteder. |