Parallell Bibelvers Norsk (1930) han som fanger de vise i deres kløkt og lar de listiges råd bli forhastet; Dansk (1917 / 1931) som fanger de vise i deres Kløgt, saa de listiges Raad er forhastet; Svenska (1917) han fångar de visa i deras klokskap och låter de illfundiga förhasta sig i sina rådslag: King James Bible He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong. English Revised Version He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong. Bibelen Kunnskap Treasury taketh. 2 Samuel 15:31,34 2 Samuel 17:23 Esters 6:4-11 Esters 7:10 Esters 9:25 Salmenes 7:15,16 Salmenes 9:15,16 Salmenes 35:7,8 Lukas 1:51 1 Korintierne 1:19,20 of the froword. Salmenes 18:26 Salomos Ordsprog 3:32 Lenker Jobs 5:13 Interlineært • Jobs 5:13 flerspråklig • Job 5:13 Spansk • Job 5:13 Fransk • Hiob 5:13 Tyske • Jobs 5:13 Chinese • Job 5:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 5 …12som gjør de kløktiges råd til intet, så deres hender ikke får utrettet noget som varer, 13han som fanger de vise i deres kløkt og lar de listiges råd bli forhastet; 14om dagen støter de på mørke, og om middagen famler de som om natten. … Kryssreferanser 1 Korintierne 3:19 for denne verdens visdom er dårskap for Gud. For det er skrevet: Han fanger de vise i deres kløkt, Jobs 15:5 for din synd legger ordene i din munn, og du velger falske menns tale. Jobs 37:24 Derfor frykter menneskene ham; men han enser ikke nogen selvklok mann. Jeremias 8:8 Hvorledes kan I si: Vi er vise, og Herrens lov har vi hos oss? Sannelig, se, til løgn har de skriftlærdes løgnpenn gjort den. Jeremias 18:18 Da sa de: Kom og la oss uttenke onde råd mot Jeremias! For presten har jo loven, den vise har råd, og profeten har ord fra Gud. Kom, la oss slå ham med tungen og ikke akte på noget av hans ord! |