Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvem vil ete det som det ingen smak er i, uten salt? Eller er det smak i eggehvite? Dansk (1917 / 1931) Spiser man ferskt uden Salt, smager mon Æggehvide godt? Svenska (1917) Men vem vill äta den mat som ej har smak eller sälta, och vem finner behag i slemörtens saft? King James Bible Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg? English Revised Version Can that which hath no savour be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg? Bibelen Kunnskap Treasury that which. Jobs 6:25 Jobs 16:2 3 Mosebok 2:13 Lukas 14:34 Kolossenserne 4:6 taste. Jobs 6:30 Jobs 12:11 Jobs 34:3 Salmenes 119:103 Hebreerne 6:4,5 Lenker Jobs 6:6 Interlineært • Jobs 6:6 flerspråklig • Job 6:6 Spansk • Job 6:6 Fransk • Hiob 6:6 Tyske • Jobs 6:6 Chinese • Job 6:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 6 …5Skriker vel et villesel midt i det grønne gress? Eller brøler en okse foran sitt fôr? 6Hvem vil ete det som det ingen smak er i, uten salt? Eller er det smak i eggehvite? 7Det byr mig imot å røre ved det*; det er for mig som utskjemt mat.… Kryssreferanser Matteus 5:13 I er jordens salt; men når saltet mister sin kraft, hvad skal det så saltes med? Det duer ikke lenger til noget, uten til å kastes ut og tredes ned av menneskene. Jobs 6:5 Skriker vel et villesel midt i det grønne gress? Eller brøler en okse foran sitt fôr? Jobs 6:7 Det byr mig imot å røre ved det*; det er for mig som utskjemt mat. |