Parallell Bibelvers Norsk (1930) Der gjorde de et måltid for ham, og Marta gikk til hånde; men Lasarus var en av dem som satt til bords med ham. Dansk (1917 / 1931) Der gjorde de da et Aftensmaaltid for ham, og Martha vartede op; men Lazarus var en af dem, som sade til Bords med ham. Svenska (1917) Där gjorde man då för honom ett gästabud, och Marta betjänade dem, men Lasarus var en av dem som lågo till bords jämte honom. King James Bible There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him. English Revised Version So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of them that sat at meat with him. Bibelen Kunnskap Treasury they made. Salomos Høisang 4:16 Salomos Høisang 5:1 Lukas 5:29 Lukas 14:12 Apenbaring 3:20 Martha. Matteus 26:6 Markus 14:3 Lukas 10:38-42 Lukas 12:37 Lukas 22:27 Lazarus. Johannes 12:9,10 Johannes 11:43,44 Lenker Johannes 12:2 Interlineært • Johannes 12:2 flerspråklig • Juan 12:2 Spansk • Jean 12:2 Fransk • Johannes 12:2 Tyske • Johannes 12:2 Chinese • John 12:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 12 1Seks dager før påske kom da Jesus til Betania, hvor Lasarus var, han som Jesus hadde opvakt fra de døde. 2Der gjorde de et måltid for ham, og Marta gikk til hånde; men Lasarus var en av dem som satt til bords med ham. 3Maria tok da et pund ekte, såre kostelig nardus-salve og salvet Jesu føtter, og tørket hans føtter med sitt hår; og huset blev fylt av salvens duft. … Kryssreferanser Lukas 10:38 Og det skjedde mens de var på vandring, at han kom til en by, og en kvinne ved navn Marta tok imot ham i sitt hus. Lukas 10:40 Men Marta hadde det meget travelt med å tjene ham; hun gikk da frem og sa: Herre! bryr du dig ikke om at min søster har latt mig bli alene om å tjene dig? Si da til henne at hun skal hjelpe mig! Lukas 10:41 Men Jesus svarte og sa til henne: Marta! Marta! du gjør dig strev og uro med mange ting; |