Johannes 12:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
En stor mengde av jødene fikk da vite at han var der, og de kom, ikke bare for Jesu skyld, men også for å se Lasarus, som han hadde opvakt fra de døde.

Dansk (1917 / 1931)
En stor Skare af Jøderne fik nu at vide, at han var der; og de kom ikke for Jesu Skyld alene, men ogsaa for at se Lazarus, hvem han havde oprejst fra de døde.

Svenska (1917)
Nu hade det blivit känt för den stora hopen av judarna att Jesus var där, och de kommo dit, icke allenast för hans skull, utan ock för att se Lasarus, som han hade uppväckt från de döda.

King James Bible
Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.

English Revised Version
The common people therefore of the Jews learned that he was there: and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
Bibelen Kunnskap Treasury

Johannes 11:43-45
Og da han hadde sagt dette, ropte han med høi røst: Lasarus, kom ut! …

Apostlenes-gjerninge 3:10,11
og de kjente ham, de så at han var den som satt der ved den fagre tempeldør for å få almisse, og de blev fulle av forundring og redsel over det som var vederfaret ham. …

Apostlenes-gjerninge 4:14
og da de så mannen stå ved deres side, han som var blitt helbredet, kunde de ikke si imot.

Lenker
Johannes 12:9 InterlineærtJohannes 12:9 flerspråkligJuan 12:9 SpanskJean 12:9 FranskJohannes 12:9 TyskeJohannes 12:9 ChineseJohn 12:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 12
9En stor mengde av jødene fikk da vite at han var der, og de kom, ikke bare for Jesu skyld, men også for å se Lasarus, som han hadde opvakt fra de døde. 10Men yppersteprestene la råd op om også å drepe Lasarus, …
Kryssreferanser
Markus 12:37
David selv kaller ham herre; hvorledes kan han da være hans sønn? Og den store mengde hørte ham gjerne.

Johannes 11:43
Og da han hadde sagt dette, ropte han med høi røst: Lasarus, kom ut!

Johannes 12:1
Seks dager før påske kom da Jesus til Betania, hvor Lasarus var, han som Jesus hadde opvakt fra de døde.

Johannes 12:10
Men yppersteprestene la råd op om også å drepe Lasarus,

Johannes 12:12
Den følgende dag, da meget folk som var kommet til høitiden, fikk høre at Jesus kom til Jerusalem,

Johannes 12:17
Den hop som var i følge med ham, vidnet da at han hadde kalt Lasarus ut av graven og opvakt ham fra de døde;

Johannes 12:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden