Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men yppersteprestene la råd op om også å drepe Lasarus, Dansk (1917 / 1931) Men Ypperstepræsterne raadsloge om ogsaa at slaa Lazarus ihjel: Svenska (1917) Då beslöto översteprästerna att döda också Lasarus. King James Bible But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death; English Revised Version But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death; Bibelen Kunnskap Treasury Johannes 11:47-53,57 1 Mosebok 4:4-10 2 Mosebok 10:3 Jobs 15:25,26 Jobs 40:8,9 Predikerens 9:3 Daniel 5:21-23 Matteus 2:3-8,16 Lukas 16:31 Lenker Johannes 12:10 Interlineært • Johannes 12:10 flerspråklig • Juan 12:10 Spansk • Jean 12:10 Fransk • Johannes 12:10 Tyske • Johannes 12:10 Chinese • John 12:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 12 9En stor mengde av jødene fikk da vite at han var der, og de kom, ikke bare for Jesu skyld, men også for å se Lasarus, som han hadde opvakt fra de døde. 10Men yppersteprestene la råd op om også å drepe Lasarus, 11fordi mange av jødene for hans skyld gikk dit og trodde på Jesus. Kryssreferanser Matteus 12:14 Men fariseerne gikk ut og holdt råd imot ham, hvorledes de skulde få ryddet ham av veien. Johannes 12:9 En stor mengde av jødene fikk da vite at han var der, og de kom, ikke bare for Jesu skyld, men også for å se Lasarus, som han hadde opvakt fra de døde. Johannes 12:11 fordi mange av jødene for hans skyld gikk dit og trodde på Jesus. |