Parallell Bibelvers Norsk (1930) fordi mange av jødene for hans skyld gikk dit og trodde på Jesus. Dansk (1917 / 1931) thi for hans Skyld gik mange af Jøderne hen og troede paa Jesus. Svenska (1917) Ty för hans skull gingo många judar bort och trodde på Jesus. King James Bible Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus. English Revised Version because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus. Bibelen Kunnskap Treasury Johannes 12:18 Johannes 11:45,48 Johannes 15:18-25 Apostlenes-gjerninge 13:45 Jakobs 3:14-16 Lenker Johannes 12:11 Interlineært • Johannes 12:11 flerspråklig • Juan 12:11 Spansk • Jean 12:11 Fransk • Johannes 12:11 Tyske • Johannes 12:11 Chinese • John 12:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 12 …10Men yppersteprestene la råd op om også å drepe Lasarus, 11fordi mange av jødene for hans skyld gikk dit og trodde på Jesus. Kryssreferanser Johannes 7:31 Men av folket var det mange som trodde på ham, og de sa: Når Messias kommer, mon han da vil gjøre flere tegn enn denne har gjort? Johannes 11:42 Jeg visste jo at du alltid hører mig, men for folkets skyld som står omkring, sa jeg det, forat de skal tro at du har utsendt mig. Johannes 11:45 Mange av jødene, som var kommet til Maria og hadde sett det han gjorde, trodde da på ham; Johannes 12:10 Men yppersteprestene la råd op om også å drepe Lasarus, Johannes 12:18 derfor var det også folket gikk ham i møte, fordi de hadde hørt at han hadde gjort dette tegn. Johannes 12:42 Allikevel var det mange som trodde på ham, også av rådsherrene, men for fariseernes skyld bekjente de det ikke, forat de ikke skulde bli utstøtt av synagogen; |