Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mange av jødene, som var kommet til Maria og hadde sett det han gjorde, trodde da på ham; Dansk (1917 / 1931) Mange af de Jøder, som vare komne til Maria og havde set, hvad han havde gjort, troede nu paa ham; Svenska (1917) Många judar, som hade kommit till Maria och hade sett vad Jesus hade gjort, trodde då på honom. King James Bible Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him. English Revised Version Many therefore of the Jews, which came to Mary and beheld that which he did, believed on him. Bibelen Kunnskap Treasury Jews. Johannes 11:19,31 Johannes 2:23 Johannes 10:41 Johannes 12:9-11,17-19,42 Lenker Johannes 11:45 Interlineært • Johannes 11:45 flerspråklig • Juan 11:45 Spansk • Jean 11:45 Fransk • Johannes 11:45 Tyske • Johannes 11:45 Chinese • John 11:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 11 45Mange av jødene, som var kommet til Maria og hadde sett det han gjorde, trodde da på ham; 46men nogen av dem gikk avsted til fariseerne og sa dem hvad Jesus hadde gjort. … Kryssreferanser 2 Mosebok 14:31 Og da Israel så den veldige gjerning Herren hadde gjort med egypterne, da fryktet folket Herren; og de trodde på Herren og på hans tjener Moses. Johannes 2:23 Mens han nu var i Jerusalem i påsken, på høitiden, trodde mange på hans navn da de så de tegn han gjorde; Johannes 7:31 Men av folket var det mange som trodde på ham, og de sa: Når Messias kommer, mon han da vil gjøre flere tegn enn denne har gjort? Johannes 11:19 og mange av jødene var kommet til Marta og Maria for å trøste dem i sorgen over deres bror. Johannes 12:11 fordi mange av jødene for hans skyld gikk dit og trodde på Jesus. Johannes 12:17 Den hop som var i følge med ham, vidnet da at han hadde kalt Lasarus ut av graven og opvakt ham fra de døde; |