Johannes 4:32
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men han sa til dem: Jeg har mat å ete som I ikke vet om.

Dansk (1917 / 1931)
Men han sagde til dem: »Jeg har Mad at spise, som I ikke kende.«

Svenska (1917)
Men han svarade dem: »Jag har mat att äta som I icke veten om.»

King James Bible
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.

English Revised Version
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not.
Bibelen Kunnskap Treasury

I have.

Johannes 4:34
Jesus sier til dem: Min mat er å gjøre hans vilje som har sendt mig, og å fullføre hans gjerning.

Jobs 23:12
Fra hans lebers bud vek jeg ikke; fremfor min egen lov* aktet jeg på hans munns ord.

Salmenes 63:5
Min sjel skal bli mettet som av marg og fett, og med jublende leber skal min munn lovprise dig.

Salmenes 119:103
Hvor dine ord er søte for min gane, mere enn honning for min munn!

Salomos Ordsprog 18:20
Ved frukten av en manns munn mettes hans buk; med sine lebers grøde blir han mettet.

Esaias 53:11
Fordi hans sjel har hatt møie, skal han se det* og mettes; derved at de kjenner ham, skal den rettferdige, min tjener, rettferdiggjøre de mange, og deres misgjerninger skal han bære.

Jeremias 15:16
Jeg fant dine ord, og jeg åt dem, og dine ord var til fryd for mig og til glede for mitt hjerte; for jeg er kalt med ditt navn, Herre, hærskarenes Gud!

Apostlenes-gjerninge 20:35
I alle deler viste jeg eder at således bør vi ved strevsomt arbeid ta oss av de skrøpelige og komme den Herre Jesu ord i hu, som han selv har sagt: Det er saligere å gi enn å ta.

that.

Salmenes 25:14
Herren har fortrolig samfund med dem som frykter ham, og hans pakt skal bli dem kunngjort.

Salomos Ordsprog 14:10
Hjertet kjenner sin egen bitre smerte, og i dets glede blander ingen fremmed sig.

Apenbaring 2:17
Den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene: Den som seirer, ham vil jeg gi av den skjulte manna, og jeg vil gi ham en hvit sten og et nytt navn, skrevet på stenen, som ingen kjenner uten den som får det!

Lenker
Johannes 4:32 InterlineærtJohannes 4:32 flerspråkligJuan 4:32 SpanskJean 4:32 FranskJohannes 4:32 TyskeJohannes 4:32 ChineseJohn 4:32 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 4
31Imens bad disiplene ham og sa: Rabbi, et! 32Men han sa til dem: Jeg har mat å ete som I ikke vet om. 33Disiplene sa da til hverandre: Skulde nogen ha båret mat til ham? …
Kryssreferanser
Johannes 4:31
Imens bad disiplene ham og sa: Rabbi, et!

Johannes 4:33
Disiplene sa da til hverandre: Skulde nogen ha båret mat til ham?

Johannes 4:31
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden