Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa Herren til ham: Jeg vil være med dig, og du skal slå midianittene ned som én mann. Dansk (1917 / 1931) Han svarede ham: »HERREN vil være med dig, og du skal hugge Midjaniterne ned alle som een!« Svenska (1917) HERREN sade till honom: »Jag vill vara med dig, så att du skall slå Midjan, såsom voro det en enda man.» King James Bible And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. English Revised Version And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. Bibelen Kunnskap Treasury Dommernes 6:12 2 Mosebok 3:12 Josvas 1:5 Esaias 41:10,14-16 Matteus 28:20 Markus 16:20 Apostlenes-gjerninge 11:21 Lenker Dommernes 6:16 Interlineært • Dommernes 6:16 flerspråklig • Jueces 6:16 Spansk • Juges 6:16 Fransk • Richter 6:16 Tyske • Dommernes 6:16 Chinese • Judges 6:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommernes 6 …15Men han sa til ham: Hør på mig, Herre! Hvorledes skal jeg frelse Israel? Min ætt er jo den ringeste i Manasse, og jeg er den yngste i min fars hus. 16Da sa Herren til ham: Jeg vil være med dig, og du skal slå midianittene ned som én mann. Kryssreferanser 2 Mosebok 3:12 Og han sa: Sannelig, jeg vil være med dig, og dette skal være dig et tegn på at jeg har sendt dig: Når du har ført folket ut av Egypten, da skal I holde gudstjeneste på dette fjell. Josvas 1:5 Ingen skal kunne stå sig mot dig alle ditt livs dager; likesom jeg var med Moses, vil jeg være med dig; jeg vil ikke slippe dig og ikke forlate dig. Dommernes 6:36 Da sa Gideon til Gud: Dersom du vil frelse Israel ved min hånd, som du har sagt, |