Klagesangene 3:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Han mettet mig med bitre urter, han gav mig rikelig malurt å drikke.

Dansk (1917 / 1931)
med bittert mætted han mig, gav mig Malurt at drikke.

Svenska (1917)
Han mättade mig med bittra örter, han gav mig malört att dricka.

King James Bible
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.

English Revised Version
He hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood.
Bibelen Kunnskap Treasury

filled

Klagesangene 3:19
Kom i hu min elendighet og min landflyktighet - malurt og galle!

Ruts 1:20
Da sa hun til dem: Kall mig ikke No'omi*, kall mig Mara**! For den Allmektige har gjort det meget bittert for mig;

Jobs 9:18
som ikke vilde tillate mig å dra ånde, men vilde mette mig med lidelser.

Salmenes 60:3
Du har latt ditt folk se hårde ting, du har gitt oss vin å drikke så vi tumlet.

Esaias 51:17-22
Våkn op, våkn op, stå op, Jerusalem, du som av Herrens hånd har fått hans vredes beger å drikke! Det store tumlebeger har du drukket ut til siste dråpe. …

Jeremias 9:15
derfor sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud, så: Se, jeg gir dette folk malurt å ete og beskt vann å drikke,

Jeremias 23:15
Derfor sier Herren, hærskarenes Gud, så om profetene: Se, jeg gir dem malurt å ete og beskt vann å drikke; for fra Jerusalems profeter er gudløshet gått ut over hele landet.

Jeremias 25:15-18,27
For så sa Herren, Israels Gud, til mig: Ta dette beger med vredesvin av min hånd og gi alle de folk jeg sender dig til, å drikke av det! …

bitterness.

Lenker
Klagesangene 3:15 InterlineærtKlagesangene 3:15 flerspråkligLamentaciones 3:15 SpanskLamentations 3:15 FranskKlagelieder 3:15 TyskeKlagesangene 3:15 ChineseLamentations 3:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Klagesangene 3
14Jeg er blitt til latter for alt mitt folk, til en spottesang for dem hele dagen. 15Han mettet mig med bitre urter, han gav mig rikelig malurt å drikke. 16Han knuste mine tenner, han gav mig småsten å ete, han trykte mig ned i asken. …
Kryssreferanser
Jeremias 9:15
derfor sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud, så: Se, jeg gir dette folk malurt å ete og beskt vann å drikke,

Klagesangene 3:19
Kom i hu min elendighet og min landflyktighet - malurt og galle!

Klagesangene 3:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden