Klagesangene 3:61
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Du har hørt deres hån, Herre, alle deres onde råd mot mig,

Dansk (1917 / 1931)
du hører deres Smædeord, HERRE, deres Rænker imod mig,

Svenska (1917)
Du hör deras smädelser, HERRE, alla deras anslag mot mig.

King James Bible
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;

English Revised Version
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their devices against me;
Bibelen Kunnskap Treasury

Klagesangene 3:30
at han vender sitt kinn til den som slår ham, lar sig mette med hån.

Klagesangene 5:1
Kom i hu, Herre, det som har hendt oss, sku og se hvor vi blir hånet!

Salmenes 74:18
Kom dette i hu: Fienden har hånet Herren, og et dårlig folk har foraktet ditt navn!

Salmenes 89:50
Kom i hu, Herre, dine tjeneres vanære, at jeg må bære alle de mange folk i mitt skjød,

Sefanias 2:8
Jeg har hørt Moabs spott og Ammons barns hånsord, da de spottet mitt folk og bar sig overmodig at mot dets land.

Lenker
Klagesangene 3:61 InterlineærtKlagesangene 3:61 flerspråkligLamentaciones 3:61 SpanskLamentations 3:61 FranskKlagelieder 3:61 TyskeKlagesangene 3:61 ChineseLamentations 3:61 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Klagesangene 3
60Du har sett all deres hevn, alle deres onde råd mot mig. 61Du har hørt deres hån, Herre, alle deres onde råd mot mig, 62mine motstanderes tale og deres tanker mot mig den hele dag. …
Kryssreferanser
Salmenes 74:18
Kom dette i hu: Fienden har hånet Herren, og et dårlig folk har foraktet ditt navn!

Salmenes 89:50
Kom i hu, Herre, dine tjeneres vanære, at jeg må bære alle de mange folk i mitt skjød,

Klagesangene 5:1
Kom i hu, Herre, det som har hendt oss, sku og se hvor vi blir hånet!

Sefanias 2:8
Jeg har hørt Moabs spott og Ammons barns hånsord, da de spottet mitt folk og bar sig overmodig at mot dets land.

Klagesangene 3:60
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden