Parallell Bibelvers Norsk (1930) Kom i hu, Herre, dine tjeneres vanære, at jeg må bære alle de mange folk i mitt skjød, Dansk (1917 / 1931) Kom, Herre, din Tjeners Skændsel i Hu, at jeg bærer Folkenes Spot i min Favn, Svenska (1917) Tänk, Herre, på dina tjänares smälek, på vad jag måste fördraga av alla de många folken; King James Bible Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; English Revised Version Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples: Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 44:13-16 Salmenes 69:9,19,20 Salmenes 74:18,22 Salmenes 79:10-12 Romerne 15:3 Lenker Salmenes 89:50 Interlineært • Salmenes 89:50 flerspråklig • Salmos 89:50 Spansk • Psaume 89:50 Fransk • Psalm 89:50 Tyske • Salmenes 89:50 Chinese • Psalm 89:50 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 89 …49Hvor er, Herre, dine forrige nådegjerninger, som du tilsvor David i din trofasthet? 50Kom i hu, Herre, dine tjeneres vanære, at jeg må bære alle de mange folk i mitt skjød, 51at dine fiender håner, Herre, at de håner din salvedes fotspor! … Kryssreferanser Salmenes 69:9 For nidkjærhet for ditt hus har fortært mig, og deres hån som håner dig, er falt på mig. Salmenes 74:18 Kom dette i hu: Fienden har hånet Herren, og et dårlig folk har foraktet ditt navn! Salmenes 74:22 Reis dig, Gud, før din sak, kom i hu at du blir hånet av dåren hele dagen! Esaias 25:8 Han skal opsluke døden for evig, og Herren, Israels Gud, skal tørke gråten av alle ansikter, og sitt folks vanære skal han ta bort fra hele jorden; for Herren har talt. Klagesangene 3:61 Du har hørt deres hån, Herre, alle deres onde råd mot mig, Esekiel 36:15 Og jeg vil ikke mere la dig høre folkenes hån, og folkeslagenes spott skal du ikke mere bære, og dine egne folk skal du ikke mere føre til fall, sier Herren, Israels Gud. |