Lukas 1:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Sakarias sa til engelen: Hvorav skal jeg vite dette? Jeg er jo en gammel mann, og min hustru er langt ute i årene.

Dansk (1917 / 1931)
Og Sakarias sagde til Engelen: »Hvorpaa skal jeg kende dette? thi jeg er gammel, og min Hustru er fremrykket i Alder.«

Svenska (1917)
Då sade Sakarias till ängeln: »Varav skall jag veta detta? Jag är ju själv gammal, och min hustru är kommen till hög ålder.»

King James Bible
And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.

English Revised Version
And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
Bibelen Kunnskap Treasury

Whereby.

Lukas 1:34
Men Maria sa til engelen: Hvorledes skal dette gå til, da jeg ikke vet av mann?

1 Mosebok 15:8
Da sa han: Herre, Herre, hvorav kan jeg vite at jeg skal eie det?

1 Mosebok 17:17
Da falt Abraham på sitt ansikt og lo, og han sa ved sig selv: Skulde en som er hundre år gammel, få barn? Og skulde Sara, som er nitti år gammel, føde?

1 Mosebok 18:12
Derfor lo Sara ved sig selv og sa: Skulde jeg, nu jeg er blitt gammel, ha attrå, og min mann er også gammel.

Dommernes 6:36-40
Da sa Gideon til Gud: Dersom du vil frelse Israel ved min hånd, som du har sagt, …

Esaias 38:22
Esekias sa*: Hvad skal jeg ha til tegn på at jeg skal gå op til Herrens hus?

for.

Lukas 1:7
Og de hadde ikke barn; for Elisabet var ufruktbar, og de var begge kommet langt ut i årene.

4 Mosebok 11:21-23
Og Moses sa: Seks hundre tusen mann til fots teller det folk som jeg følges med, og du sier: Jeg vil gi dem kjøtt, så de kan ete en hel måned! …

2 Kongebok 7:2
Men den høvedsmann hvis hånd kongen støttet sig på, svarte den Guds mann: Om så Herren gjorde luker på himmelen, hvorledes skulde slikt kunne hende? Han svarte: Du skal få se det med egne øine, men ikke få ete derav.

Romerne 4:19
og uten å bli svak i troen så han på sitt eget legeme, som var utlevd, han var næsten hundre år gammel, og på Saras utdødde morsliv;

Lenker
Lukas 1:18 InterlineærtLukas 1:18 flerspråkligLucas 1:18 SpanskLuc 1:18 FranskLukas 1:18 TyskeLukas 1:18 ChineseLuke 1:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 1
17og han skal gå i forveien for ham i Elias' ånd og kraft, for å vende fedres hjerter til barn og ulydige til rettferdiges sinnelag, for å berede Herren et velskikket folk. 18Og Sakarias sa til engelen: Hvorav skal jeg vite dette? Jeg er jo en gammel mann, og min hustru er langt ute i årene. 19Og engelen svarte ham: Jeg er Gabriel, som står for Guds åsyn, og jeg er utsendt for å tale til dig og forkynne dig dette glade budskap; …
Kryssreferanser
1 Mosebok 15:8
Da sa han: Herre, Herre, hvorav kan jeg vite at jeg skal eie det?

1 Mosebok 17:17
Da falt Abraham på sitt ansikt og lo, og han sa ved sig selv: Skulde en som er hundre år gammel, få barn? Og skulde Sara, som er nitti år gammel, føde?

1 Mosebok 18:12
Derfor lo Sara ved sig selv og sa: Skulde jeg, nu jeg er blitt gammel, ha attrå, og min mann er også gammel.

Lukas 1:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden