Parallell Bibelvers Norsk (1930) og de ropte høit: Jesus, mester! miskunn dig over oss! Dansk (1917 / 1931) og de opløftede Røsten og sagde: »Jesus, Mester, forbarm dig over os!« Svenska (1917) och ropade och sade: »Jesus, Mästare, förbarma dig över oss.» King James Bible And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us. English Revised Version and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us. Bibelen Kunnskap Treasury have. Lukas 18:38,39 Matteus 9:27 Matteus 15:22 Matteus 20:30,31 Markus 9:22 Lenker Lukas 17:13 Interlineært • Lukas 17:13 flerspråklig • Lucas 17:13 Spansk • Luc 17:13 Fransk • Lukas 17:13 Tyske • Lukas 17:13 Chinese • Luke 17:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 17 …12og da han gikk inn i en by, møtte det ham ti spedalske menn, som stod langt borte, 13og de ropte høit: Jesus, mester! miskunn dig over oss! 14Og da han så dem, sa han til dem: Gå bort og te eder for prestene! Og det skjedde mens de var på veien, at de blev renset. … Kryssreferanser Lukas 5:5 Og Simon svarte ham: Mester! vi har strevet hele natten og ikke fått noget; men på ditt ord vil jeg kaste ut garnene. Lukas 17:14 Og da han så dem, sa han til dem: Gå bort og te eder for prestene! Og det skjedde mens de var på veien, at de blev renset. |