Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Jesus ropte med høi røst og sa: Fader! i dine hender overgir jeg min ånd! Og da han hadde sagt dette, utåndet han. Dansk (1917 / 1931) Og Jesus raabte med høj Røst og sagde: »Fader! i dine Hænder befaler jeg min Aand;« og da han havde sagt det, udaandede han. Svenska (1917) Och Jesus ropade med hög röst och sade: »Fader, i dina händer befaller jag min ande.» Och när han hade sagt detta, gav han upp andan. King James Bible And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost. English Revised Version And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said this, he gave up the ghost. Bibelen Kunnskap Treasury cried. Matteus 27:46-49 Markus 15:34-36 Father. Salmenes 31:5 Apostlenes-gjerninge 7:59 1 Peters 2:23 having. Matteus 27:50 *etc: Markus 15:37 *etc: Johannes 19:30 Lenker Lukas 23:46 Interlineært • Lukas 23:46 flerspråklig • Lucas 23:46 Spansk • Luc 23:46 Fransk • Lukas 23:46 Tyske • Lukas 23:46 Chinese • Luke 23:46 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 23 …45og solen blev formørket, og forhenget i templet revnet midtefter. 46Og Jesus ropte med høi røst og sa: Fader! i dine hender overgir jeg min ånd! Og da han hadde sagt dette, utåndet han. 47Men da høvedsmannen så det som skjedde, gav han Gud æren og sa: Sannelig, denne mann var rettferdig! … Kryssreferanser Salmenes 31:5 I din hånd overgir jeg min ånd; du forløser mig, Herre, du trofaste Gud. Predikerens 12:7 og støvet vender tilbake til jorden og blir som det var før, og ånden vender tilbake til Gud, som gav den. Matteus 27:50 Men Jesus ropte atter med høi røst og opgav ånden. Markus 15:37 Men Jesus ropte med høi røst og utåndet. Johannes 19:30 Da nu Jesus hadde fått eddiken, sa han: Det er fullbragt. Og han bøide sitt hode og opgav sin ånd. Hebreerne 5:7 Og han har i sitt kjøds dager med sterkt skrik og tårer frembåret bønner og nødrop til ham som kunde frelse ham fra døden, og han blev bønnhørt for sin gudsfrykt, |