Parallell Bibelvers Norsk (1930) og solen blev formørket, og forhenget i templet revnet midtefter. Dansk (1917 / 1931) idet Solen formørkedes; og Forhænget i Templet splittedes midt over. Svenska (1917) i det att solen miste sitt sken. Och förlåten i templet rämnade mitt itu. King James Bible And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst. English Revised Version the sun's light failing: and the veil of the temple was rent in the midst. Bibelen Kunnskap Treasury and the veil. 2 Mosebok 26:31 3 Mosebok 16:12-16 2 Krønikebok 3:14 Matteus 27:51 Markus 15:38 Efeserne 2:14-18 Hebreerne 6:19 Hebreerne 9:3-8 Hebreerne 10:19-22 Lenker Lukas 23:45 Interlineært • Lukas 23:45 flerspråklig • Lucas 23:45 Spansk • Luc 23:45 Fransk • Lukas 23:45 Tyske • Lukas 23:45 Chinese • Luke 23:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 23 44Og det var omkring den sjette time, da blev det mørke over hele landet like til den niende time, 45og solen blev formørket, og forhenget i templet revnet midtefter. 46Og Jesus ropte med høi røst og sa: Fader! i dine hender overgir jeg min ånd! Og da han hadde sagt dette, utåndet han. … Kryssreferanser 2 Mosebok 26:31 Så skal du gjøre et forheng av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn; det skal gjøres i kunstvevning med kjeruber på. Matteus 27:51 Og se, forhenget i templet revnet i to stykker fra øverst til nederst, og jorden skalv, og klippene revnet, Markus 15:38 Og forhenget i templet revnet i to stykker fra øverst til nederst. |