Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da nu Jesus hadde fått eddiken, sa han: Det er fullbragt. Og han bøide sitt hode og opgav sin ånd. Dansk (1917 / 1931) Da nu Jesus havde taget Eddiken, sagde han: »Det er fuldbragt;« og han bøjede Hovedet og opgav Aanden. Svenska (1917) Och när Jesus hade tagit emot vinet, sade han: »Det är fullbordat.» Sedan böjde han ned huvudet och gav upp andan. King James Bible When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. English Revised Version When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit. Bibelen Kunnskap Treasury It is. Johannes 19:28 *Gr: Johannes 4:34 Johannes 17:4 1 Mosebok 3:15 Salmenes 22:15 Esaias 53:10,12 Daniel 9:24,26 Sakarias 13:7 Matteus 3:15 Romerne 3:25 Romerne 10:4 1 Korintierne 5:7 Kolossenserne 2:14-17 Hebreerne 9:11-14,22-28 Hebreerne 10:1-14 Hebreerne 12:2 and he. Johannes 10:11,18 Matteus 20:28 Matteus 27:50 Markus 15:37 Lukas 23:46 Filippenserne 2:8 Hebreerne 2:14,15 Lenker Johannes 19:30 Interlineært • Johannes 19:30 flerspråklig • Juan 19:30 Spansk • Jean 19:30 Fransk • Johannes 19:30 Tyske • Johannes 19:30 Chinese • John 19:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 19 …29Der stod et kar fullt av eddik; de satte da en svamp full av eddik på en isop-stilk og holdt den op til hans munn. 30Da nu Jesus hadde fått eddiken, sa han: Det er fullbragt. Og han bøide sitt hode og opgav sin ånd. Kryssreferanser Matteus 27:50 Men Jesus ropte atter med høi røst og opgav ånden. Markus 15:37 Men Jesus ropte med høi røst og utåndet. Lukas 22:37 For jeg sier eder at dette som er skrevet, må opfylles på mig, dette ord: Og han blev regnet blandt ugjerningsmenn; for det som er sagt om mig, er til ende. Lukas 23:46 Og Jesus ropte med høi røst og sa: Fader! i dine hender overgir jeg min ånd! Og da han hadde sagt dette, utåndet han. Johannes 4:34 Jesus sier til dem: Min mat er å gjøre hans vilje som har sendt mig, og å fullføre hans gjerning. Johannes 17:4 Jeg har herliggjort dig på jorden idet jeg har fullbyrdet den gjerning som du har gitt mig å gjøre; |