Matteus 3:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men Jesus svarte og sa til ham: La det nu skje! for således sømmer det sig for oss å fullbyrde all rettferdighet. Da lot han det skje.

Dansk (1917 / 1931)
Men Jesus svarede og sagde til ham: »Tilsted det nu; thi saaledes sømmer det sig for os at fuldkomme al Retfærdighed.« Da tilsteder han ham det.

Svenska (1917)
Då svarade Jesus och sade till honom: »Låt det nu så ske; ty det höves oss att så uppfylla all rättfärdighet. Då tillstadde han honom det.

King James Bible
And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.

English Revised Version
But Jesus answering said unto him, Suffer it now: for thus it becometh us to fulfill all righteousness. Then he suffereth him.
Bibelen Kunnskap Treasury

Suffer.

Johannes 13:7-9
Jesus svarte og sa til ham: Hvad jeg gjør, forstår du ikke nu, men du skal skjønne det siden. …

for.

Salmenes 40:7,8
Da sa jeg: Se, jeg kommer; i bokrullen er mig foreskrevet*;…

Esaias 42:21
Det er Herrens vilje å gjøre loven stor og herlig for sin rettferdighets skyld.

Lukas 1:6
De var begge rettferdige for Gud, og vandret ulastelig i alle Herrens bud og forskrifter.

Johannes 4:34
Jesus sier til dem: Min mat er å gjøre hans vilje som har sendt mig, og å fullføre hans gjerning.

Johannes 8:29
Og han som har sendt mig, er med mig; han har ikke latt mig alene, fordi jeg alltid gjør det som er ham til behag.

Johannes 13:15
For jeg har gitt eder et forbillede, forat I skal gjøre som jeg har gjort med eder.

Johannes 15:10
Dersom I holder mine bud, da blir I i min kjærlighet, likesom jeg har holdt min Faders bud og blir i hans kjærlighet.

Filippenserne 2:7,8
men av sig selv gav avkall på det og tok en tjeners skikkelse på sig, idet han kom i menneskers lignelse, …

Hebreerne 7:26
For en sådan yppersteprest måtte vi og ha, hellig, uskyldig, ren, skilt fra syndere og ophøiet over himlene

1 Peters 2:21-24
For dertil blev I og kalt, fordi også Kristus led for eder og efterlot eder et eksempel, forat I skal følge efter i hans fotspor, …

1 Johannes 2:6
Den som sier at han blir i ham, han er og skyldig å vandre således som han vandret.

Lenker
Matteus 3:15 InterlineærtMatteus 3:15 flerspråkligMateo 3:15 SpanskMatthieu 3:15 FranskMatthaeus 3:15 TyskeMatteus 3:15 ChineseMatthew 3:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 3
14Men han nektet ham det og sa: Jeg trenger til å bli døpt av dig, og du kommer til mig? 15Men Jesus svarte og sa til ham: La det nu skje! for således sømmer det sig for oss å fullbyrde all rettferdighet. Da lot han det skje. 16Men da Jesus var døpt, steg han straks op av vannet, og se, himmelen åpnet sig for ham, og han så Guds Ånd fare ned som en due og komme over ham. …
Kryssreferanser
Salmenes 40:7
Da sa jeg: Se, jeg kommer; i bokrullen er mig foreskrevet*;

Salmenes 40:8
å gjøre din vilje, min Gud, er min lyst, og din lov er i mitt hjerte.

Matteus 3:14
Men han nektet ham det og sa: Jeg trenger til å bli døpt av dig, og du kommer til mig?

Johannes 4:34
Jesus sier til dem: Min mat er å gjøre hans vilje som har sendt mig, og å fullføre hans gjerning.

Johannes 8:29
Og han som har sendt mig, er med mig; han har ikke latt mig alene, fordi jeg alltid gjør det som er ham til behag.

Matteus 3:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden