Lukas 5:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men ordet om ham kom ennu mere ut, og meget folk kom sammen for å høre og for å bli helbredet for sine sykdommer;

Dansk (1917 / 1931)
Men Rygtet om ham udbredte sig end mere, og store Skarer kom sammen for at høre og for at helbredes for deres Sygdomme.

Svenska (1917)
Men ryktet om honom spridde sig dess mer; och mycket folk samlade sig för att höra honom och för att bliva botade från sina sjukdomar.

King James Bible
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

English Revised Version
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
Bibelen Kunnskap Treasury

so.

Salomos Ordsprog 15:33
Herrens frykt er tukt til visdom, og ydmykhet går forut for ære.

1 Timoteus 5:25
Likeså er og de gode gjerninger åpenbare, og de som det ikke er således med, kan dog ikke skjules.

went.

Matteus 4:23-25
Og Jesus gikk omkring i hele Galilea og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet blandt folket, …

Matteus 9:26
Og ryktet om dette kom ut i hele landet deromkring.

Markus 1:28,45
Og ryktet om ham kom straks ut allesteds i hele landet deromkring i Galilea. …

great.

Lukas 12:1
Da folket imens hadde samlet sig i tusentall, så de trådte på hverandre, tok han til orde og sa til sine disipler: Ta eder først og fremst i vare for fariseernes surdeig, som er hykleri!

Lukas 14:25
Og meget folk vandret sammen med ham. Og han vendte sig og sa til dem:

Matteus 4:25
Og meget folk fulgte ham fra Galilea og Dekapolis og Jerusalem og Judea og landet hinsides Jordan.

Matteus 15:30,31
Og meget folk kom til ham, og de hadde med sig halte, blinde, stumme, vanføre og mange andre; og de la dem for hans føtter, og han helbredet dem, …

Markus 2:1,2
Og nogen dager derefter gikk han atter inn i Kapernaum, og det spurtes at han var hjemme. …

Markus 3:7
Og Jesus drog bort med sine disipler til sjøen, og en stor mengde fra Galilea og fra Judea fulgte ham,

Johannes 6:2
og meget folk fulgte ham, fordi de så de tegn han gjorde på de syke.

Lenker
Lukas 5:15 InterlineærtLukas 5:15 flerspråkligLucas 5:15 SpanskLuc 5:15 FranskLukas 5:15 TyskeLukas 5:15 ChineseLuke 5:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 5
14Og han bød ham at han ikke skulde si det til nogen; men gå og te dig for presten og ofre for din renselse, således som Moses har påbudt, til et vidnesbyrd for dem! 15Men ordet om ham kom ennu mere ut, og meget folk kom sammen for å høre og for å bli helbredet for sine sykdommer; 16men han drog sig tilbake til øde steder og var der i bønn.
Kryssreferanser
Matteus 4:24
og ryktet om ham kom ut over hele Syria, og de førte til ham alle dem som hadde ondt og led av alle slags sykdommer og plager, både besatte og månesyke og verkbrudne, og han helbredet dem.

Matteus 9:26
Og ryktet om dette kom ut i hele landet deromkring.

Matteus 9:31
Men de gikk ut og utbredte ryktet om ham i hele landet deromkring.

Markus 1:45
Men han gikk ut og begynte å tale vidt og bredt om det og å utbrede ryktet, så at Jesus ikke mere kunde gå åpenlyst inn i nogen by; men han var utenfor, på øde steder, og de kom til ham allestedsfra.

Lukas 5:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden