Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men mange som er de første, skal bli de siste, og de siste de første. Dansk (1917 / 1931) Men mange af de første skulle blive de sidste, og af de sidste de første.« Svenska (1917) Men många som äro de första skola bliva de sista, medan de sista bliva de första.» King James Bible But many that are first shall be last; and the last first. English Revised Version But many that are first shall be last; and the last first. Bibelen Kunnskap Treasury Matteus 8:11,12 Matteus 19:30 Matteus 20:16 Matteus 21:31 Lukas 7:29,30,40-47 Lukas 13:30 Lukas 18:11-14 Apostlenes-gjerninge 13:46-48 Romerne 9:30-33 Lenker Markus 10:31 Interlineært • Markus 10:31 flerspråklig • Marcos 10:31 Spansk • Marc 10:31 Fransk • Markus 10:31 Tyske • Markus 10:31 Chinese • Mark 10:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 10 …30uten at han skal få hundrefold igjen, nu her i tiden hus og brødre og søstre og mødre og barn og akrer under forfølgelser, og i den kommende verden evig liv. 31Men mange som er de første, skal bli de siste, og de siste de første. Kryssreferanser Matteus 19:30 Men mange som er de første, skal bli de siste, og de siste de første. Matteus 20:16 Således skal de siste bli de første, og de første de siste; for mange er kalt, men få utvalgt. Lukas 13:30 Og se, der er de som er mellem de siste og skal bli de første, og der er de som er mellem de første og skal bli de siste. |