Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men mange som er de første, skal bli de siste, og de siste de første. Dansk (1917 / 1931) Men mange af de første skulle blive de sidste, og af de sidste de første. Svenska (1917) Men många som äro de första skola bliva de sista, och många som äro de sista skola bliva de första.» King James Bible But many that are first shall be last; and the last shall be first. English Revised Version But many shall be last that are first; and first that are last. Bibelen Kunnskap Treasury Matteus 8:11,12 Matteus 20:16 Matteus 21:31,32 Markus 10:31 Lukas 7:29,30 Lukas 13:30 Lukas 18:13,14 Romerne 5:20,21 Romerne 9:30-33 Galaterne 5:7 Hebreerne 4:1 Lenker Matteus 19:30 Interlineært • Matteus 19:30 flerspråklig • Mateo 19:30 Spansk • Matthieu 19:30 Fransk • Matthaeus 19:30 Tyske • Matteus 19:30 Chinese • Matthew 19:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 19 …29Og hver den som har forlatt hus eller brødre eller søstre eller far eller mor eller barn eller akrer for mitt navns skyld? skal få mangefold igjen og arve evig liv. 30Men mange som er de første, skal bli de siste, og de siste de første. Kryssreferanser Matteus 20:16 Således skal de siste bli de første, og de første de siste; for mange er kalt, men få utvalgt. Markus 10:31 Men mange som er de første, skal bli de siste, og de siste de første. Lukas 13:30 Og se, der er de som er mellem de siste og skal bli de første, og der er de som er mellem de første og skal bli de siste. |