Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og straks gol hanen annen gang. Da kom Peter det ord i hu som Jesus hadde sagt til ham: Før hanen har galt to ganger, skal du fornekte mig tre ganger. Og han tok det til hjerte og gråt. Dansk (1917 / 1931) Og straks galede Hanen anden Gang. Og Peter kom det Ord i Hu, som Jesus sagde til ham: »Førend Hanen galer to Gange, skal du fornægte mig tre Gange.« Og han brast i Graad. Svenska (1917) Och i detsamma gol hanen för andra gången. Då kom Petrus ihåg Jesu ord, huru han hade sagt till honom: »Förrän hanen har galit två gånger, skall du tre gånger förneka mig.» Och han brast ut i gråt. King James Bible And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept. English Revised Version And straightway the second time the cock crew. And Peter called to mind the word, how that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept. Bibelen Kunnskap Treasury the second. Markus 14:30,68 Matteus 26:34,74 Peter. 2 Samuel 24:10 Salmenes 119:59,60 Jeremias 31:18-20 Esekiel 16:63 Esekiel 36:31 Lukas 15:17-19 Lukas 22:60 when he thought thereon, he wept. Esekiel 7:16 Matteus 26:75 Lukas 22:62 2 Korintierne 7:10 Lenker Markus 14:72 Interlineært • Markus 14:72 flerspråklig • Marcos 14:72 Spansk • Marc 14:72 Fransk • Markus 14:72 Tyske • Markus 14:72 Chinese • Mark 14:72 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 14 …71Men han gav sig til å forbanne sig og sverge: Jeg kjenner ikke det menneske I taler om. 72Og straks gol hanen annen gang. Da kom Peter det ord i hu som Jesus hadde sagt til ham: Før hanen har galt to ganger, skal du fornekte mig tre ganger. Og han tok det til hjerte og gråt. Kryssreferanser Salmenes 119:59 Jeg eftertenkte mine veier og vendte mine føtter til dine vidnesbyrd. Matteus 26:34 Jesus sa til ham: Sannelig sier jeg dig: I denne natt, før hanen galer, skal du fornekte mig tre ganger. Markus 14:30 Og Jesus sa til ham: Sannelig sier jeg dig: Idag, i denne natt, før hanen har galt to ganger, skal du fornekte mig tre ganger. Markus 14:68 Men han nektet det og sa: Jeg hverken vet eller forstår hvad du mener. Og han gikk ut i forgården, og hanen gol. Markus 14:71 Men han gav sig til å forbanne sig og sverge: Jeg kjenner ikke det menneske I taler om. |